Diese Anfrage wurde bereits geschlossen, das heißt, es können
keine Angebote mehr abgegeben werden. Um auf künftige Anfragen
Angebote abzugeben, müssen Sie sich registrieren, das heißt
Mitglied im TRADUguide werden.
Name des Auftraggebers:
Die Kontaktdaten sind ausgeblendet, da die Anfrage bereits geschlossen ist.
|
Datum/Uhrzeit der Anfrage:
24.7.2017, 21:52
Uhr (mitteleuropäische Zeit)
|
English > Japanese: Freelancers Needed – Technical/Marketing Material
We are actively searching for translators with experience with technical manuals and marketing to work on ongoing English to Japanese projects.
We are looking for experienced individuals who:
• are native speakers of Japanese;
• hold a degree in translation OR a degree with at least 2 years translation experience OR at least 5 years translation experience;
• who specialize in technical and marketing subject matter;
• use CAT tools (WordFast preferred)
Please note that some of these projects may require machine translation post-editing. If you have experience with MTPE, or are interested in receiving training, please include this information in your application.
If you are interested in working on these types of projects, please submit your CV (in English) and application.
Kindly note that you will be required to sign a confidentiality agreement before you can begin working with us.
We look forward to working with you!
Best Regards
Benötigte Sprachrichtung(en):
Englisch > Japanisch
Muttersprache: Japanisch
Benötigte Sprachdienstleistung:
Übersetzung
|
Fachgebiet:
Technik
|
Anfrage an:
freiberufliche Übersetzer (keine Agenturen)
|
Anfrage ist:
Potenziell
|