Diese Anfrage wurde bereits geschlossen, das heißt, es können
keine Angebote mehr abgegeben werden. Um auf künftige Anfragen
Angebote abzugeben, müssen Sie sich registrieren, das heißt
Mitglied im TRADUguide werden.
Name des Auftraggebers:
Die Kontaktdaten sind ausgeblendet, da die Anfrage bereits geschlossen ist.
|
Datum/Uhrzeit der Anfrage:
17.8.2017, 08:12
Uhr (mitteleuropäische Zeit)
|
Italian > Greek: Greek revisor for a legal text of 800 words
We need a Greek revisor from Italian to Greek language for a legal text. The text is about 800 source words.
Example of text:
La nominata procuratrice viene quindi autorizzata ad accettare l’eredità di cui trattasi, con o senza beneficio di inventario, fa redigere se del caso l’eventuale inventario, intervenire ai verbali di inventario, facendo dichiarazioni e riserve; compiere tutte le pratiche inerenti all’eredità beneficiata, compresa la formazione dello stato di graduazione e il pagamento dei creditori e legatari, chiedere l’apposizione e rimozione dei sigilli; promuovere azioni di petizione di eredità; riconoscere eventuali diritti spettanti ai legittimari e reintegrarli nella quota a loro riservata; accettare disposizioni testamentarie o farvi opposizione; rilasciare legati...
Benötigte Sprachrichtung(en):
Italienisch > Griechisch
Muttersprache: Griechisch
Benötigte Sprachdienstleistung:
Übersetzung
|
Anfrage an:
freiberufliche Übersetzer / Übersetzungsagenturen
|
Anfrage ist:
Konkret
|