TRADUguide

TRADUguide - Das Portal für Übersetzer, Übersetzungsagenturen und ihre Kunden

Für Übersetzer

Liste der Anfragen an Übersetzer und Dolmetscher  |   Agenturliste
Als Übersetzer / Agentur Mitglied werden  |   Mein Profil  |   Mein Status
Premium-Mitglied werden  |   Premium-Mitgliedschaft verlängern

Für Auftraggeber

Preisangebote für Übersetzungen anfordern
Im Verzeichnis der Übersetzer suchen
Anmelden / Meine Anfragen

Start  |   So funktioniert TRADUguide  |   Weiterempfehlen

TRADUguide.com in English  |   Kontakt / Impressum

 

 

 

Hinweis Diese Anfrage wurde bereits geschlossen, das heißt, es können keine Angebote mehr abgegeben werden. Um auf künftige Anfragen Angebote abzugeben, müssen Sie sich registrieren, das heißt Mitglied im TRADUguide werden.


Name des Auftraggebers:

Die Kontaktdaten sind ausgeblendet, da die Anfrage bereits geschlossen ist.

Datum/Uhrzeit der Anfrage:

17.8.2017, 08:12 Uhr
(mitteleuropäische Zeit)


Italian > Greek: Greek revisor for a legal text of 800 words


We need a Greek revisor from Italian to Greek language for a legal text. The text is about 800 source words.

Example of text:
La nominata procuratrice viene quindi autorizzata ad accettare l’eredità di cui trattasi, con o senza beneficio di inventario, fa redigere se del caso l’eventuale inventario, intervenire ai verbali di inventario, facendo dichiarazioni e riserve; compiere tutte le pratiche inerenti all’eredità beneficiata, compresa la formazione dello stato di graduazione e il pagamento dei creditori e legatari, chiedere l’apposizione e rimozione dei sigilli; promuovere azioni di petizione di eredità; riconoscere eventuali diritti spettanti ai legittimari e reintegrarli nella quota a loro riservata; accettare disposizioni testamentarie o farvi opposizione; rilasciare legati...


Benötigte Sprachrichtung(en):

Italienisch > Griechisch

Muttersprache: Griechisch


Benötigte Sprachdienstleistung:

Übersetzung


Anfrage an:

freiberufliche Übersetzer / Übersetzungsagenturen

Anfrage ist:

Konkret