TRADUguide

TRADUguide - Das Portal für Übersetzer, Übersetzungsagenturen und ihre Kunden

Für Übersetzer

Liste der Anfragen an Übersetzer und Dolmetscher  |   Agenturliste
Als Übersetzer / Agentur Mitglied werden  |   Mein Profil  |   Mein Status
Premium-Mitglied werden  |   Premium-Mitgliedschaft verlängern

Für Auftraggeber

Preisangebote für Übersetzungen anfordern
Im Verzeichnis der Übersetzer suchen
Anmelden / Meine Anfragen

Start  |   So funktioniert TRADUguide  |   Weiterempfehlen

TRADUguide.com in English  |   Kontakt / Impressum

 

 

 

Hinweis Diese Anfrage wurde bereits geschlossen, das heißt, es können keine Angebote mehr abgegeben werden. Um auf künftige Anfragen Angebote abzugeben, müssen Sie sich registrieren, das heißt Mitglied im TRADUguide werden.


Name des Auftraggebers:

Die Kontaktdaten sind ausgeblendet, da die Anfrage bereits geschlossen ist.

Datum/Uhrzeit der Anfrage:

8.10.2024, 14:37 Uhr
(mitteleuropäische Zeit)


English/German > Korean: Korean interpreter wanted for a GMP inspection 03-05 December 2024


Geschätzte Kollegen!

Für ein aktuelles Projekt suchen wir Unterstützung eines erfahrenen Kollegen (m/w/d) mit entsprechender Erfahrung.

Sprachkombination: Koreanisch<>Deutsch oder Koreanisch<>Englisch

Thema: GMP-Inspektion eines Pharmaherstellers

Ort: persönlich vor Ort in Oberbayern

Unterkunft: wird vom Auftraggeber bereitgestellt

Einsatzdauer: ca. 7-8 Stunden + ca. 1 h Pause

Wichtig: Erfahrung bei GMP-Inspektionen zwingend erforderlich! Andere Bewerbungen können leider nicht berücksichtigt werden.

Bitte melden Sie sich bei uns möglichst zeitnah mit Ihren konkurrenzfähigen bzw. realistischen Konditionen per E-Mail mit kurzer Schilderung Ihrer Erfahrung bei solchen Projekten.

***
Dear colleagues!

For a current project we are looking for support from an experienced colleague (m/f/d) with relevant experience.

Language combination: Korean<>German or Korean<>English

Topic: GMP inspection of a pharmaceutical manufacturer

Location: in person on site in Upper Bavaria

Accommodation: provided by the client

Duration of assignment: approx. 7-8 hours + approx. 1 h break

Important: Experience in GMP inspections is mandatory! Unfortunately, other applications cannot be considered.

Please contact us as soon as possible with your competitive or realistic conditions by e-mail with a brief description of your experience in such projects.


Benötigte Sprachrichtung(en):

Englisch > Koreanisch

Deutsch > Koreanisch


Benötigte Sprachdienstleistung:

Konsekutives Dolmetschen

Fachgebiet:

Medizin


Anfrage an:

freiberufliche Übersetzer (keine Agenturen)

Anfrage ist:

Konkret