Um auf diese Anfrage ein Angebot abzugeben, müssen Sie sich
zuvor im TRADUguide registrieren, das heißt Mitglied werden.
Anschließend öffnen Sie die Liste der Anfragen über das Menü und
klicken auf den Titel dieser Anfrage.
Name des Auftraggebers:
Elodie Beurthier
Belgien
|
Datum/Uhrzeit der Anfrage:
23.10.2024, 09:33
Uhr (mitteleuropäische Zeit)
|
Uighur > German: Collaboration opportunity: Uighur to German translations
Hello,
I hope this message finds you well.
My name is Elodie and I am Project Manager for a well-established translation and localization company based in Belgium called GIB Consult.
I came across your profile on ProZ.com and am reaching out because we are seeking a translator for Uighur to German translations. The primary focus will be in the legal field, specifically translating diplomas, certificates, transcripts, proof of employment, and similar documents for the Jobcenter Stadt Kassel in Germany.
If you are interested in collaborating with us, could you please share your rates, and send your most recent CV highlighting your education and experience?
If you have any questions, please don’t hesitate to reach out.
I look forward to your response.
Best regards,
Elodie Beurthier
Project Manager & Business Developer
GIB Consult
ebeurtXXX@XXXconsult.com
Benötigte Sprachrichtung(en):
Uigurisch > Deutsch
Benötigte Sprachdienstleistung:
Übersetzung
|
Fachgebiet:
Recht/Urkunden
|
Anfrage an:
freiberufliche Übersetzer / Übersetzungsagenturen
|
Anfrage ist:
Konkret
|