TRADUguide

TRADUguide - Das Portal für Übersetzer, Übersetzungsagenturen und ihre Kunden

Für Übersetzer

Liste der Anfragen an Übersetzer und Dolmetscher  |   Agenturliste
Als Übersetzer / Agentur Mitglied werden  |   Mein Profil  |   Mein Status
Premium-Mitglied werden  |   Premium-Mitgliedschaft verlängern

Für Auftraggeber

Preisangebote für Übersetzungen anfordern
Im Verzeichnis der Übersetzer suchen
Anmelden / Meine Anfragen

Start  |   So funktioniert TRADUguide  |   Weiterempfehlen

TRADUguide.com in English  |   Kontakt / Impressum

Vorherige Englisch > Polnisch Anfrage >>

<< Nächste Englisch > Polnisch Anfrage

<< Nächste Polnisch > Englisch Anfrage

Potenzielle Anfrage nach einer Übersetzung an freiberufliche Übersetzer (keine Agenturen)

Angielski > Polski: Poszukuje tłumaczy w dziedzinie Automotive

SDL - jedna z największych na świecie firm tłumaczeniowych i lokalizacyjnych nawiąże współpracę z tłumaczami zdalnymi specjalizującymi się w tłumaczeniu tekstów o tematyce Automotive w kombinacji językowej: Ang-Pol

Obecnie poszerzamy grono naszych klientów i chcielibyśmy powiększyć nasz zespół tłumaczy. Umiejętności kandydatów zostaną zweryfikowane podczas testów tłumaczeniowych. Preferujemy narzędzia tłumaczeniowe SDL Studio (prosimy o podanie informacji o doświadczeniu z innymi programami CAT).

Mile widziane referencje z wykonanych tłumaczeń w podanej dziedzinie.

W temacie prosimy wpisać: „Tłumacz EN-PL, Auto”.

Zgłoszenia zawierające CV w języku polskim i angielskim prosimy przesyłać na adres e-mail recruitmentXXX@XXXcom Więcej informacji o firmie można znaleźć na stronie internetowXXXXXXXX

Sprachrichtung(en)

Englisch > Polnisch

Fachgebiet

Technik

Über den Auftraggeber

Die Angaben zum Auftraggeber stehen nicht mehr zur Verfügung, da die Anfrage bereits geschlossen ist.

Die Abgabe eines Angebots ist leider nicht mehr möglich, da die Anfrage bereits geschlossen ist.