|
|
Status
Angebotsabgabe nicht mehr möglich.
Werden Sie TRADUguide-Mitglied, um auf künftige Anfragen Angebote
abgeben zu können.
Zum Eintragen hier klicken!
Anzahl der bisher abgegebenen Angebote: 4
Noch kein Mitglied? Zum Eintragen hier klicken!
Konkrete Anfrage nach einer Übersetzung an freiberufliche Übersetzer / Übersetzungsagenturen
Freelance Translators and Reviewers for Legal Translations needed
As a world leader in professional translation services, software localization, software products we are going to select:
BG>ENG
DE>ENG
ES>ENG
FR>ENG
HR>ENG
PL>ENG
PT>ENG
Translator/Reviewers must be Native Speaker English
We are currently working on a tender for translation services, published by the European Institution.
Requirements include the following conditions:
• A university degree or equivalent qualification evidenced by a degree (areas related to the translation or the law will be considered an asset).
• An experience in the legal/public sector field.
• Evidence of experience
What we offer:
• A prospect of a new experience working on a major EU project.
• A possibility of cooperation with other translation projects.
If you are interested in this offer, please send your response to recruitmentXXX@XXXcom
with the following information:
• Service offered (translation / review).
• Best rate (per new word and hourly).
Sprachrichtung(en)
Französisch > Englisch
Muttersprache: Englisch
Polnisch > Englisch
Muttersprache: Englisch
Portugiesisch > Englisch
Muttersprache: Englisch
Bulgarisch > Englisch
Muttersprache: Englisch
Spanisch > Englisch
Muttersprache: Englisch
Deutsch > Englisch
Muttersprache: Englisch
Ungarisch > Englisch
Muttersprache: Englisch
Fachgebiet
Recht / Urkunden
Über den Auftraggeber
Die Angaben zum Auftraggeber stehen nicht mehr zur Verfügung, da die Anfrage bereits geschlossen ist.
Die Abgabe eines Angebots ist leider nicht mehr möglich, da die Anfrage bereits geschlossen ist.