|
|
Status
Angebotsabgabe nicht mehr möglich.
Werden Sie TRADUguide-Mitglied, um auf künftige Anfragen Angebote
abgeben zu können.
Zum Eintragen hier klicken!
Anzahl der bisher abgegebenen Angebote: 4
Noch kein Mitglied? Zum Eintragen hier klicken!
Konkrete Anfrage nach einer Übersetzung an freiberufliche Übersetzer / Übersetzungsagenturen
Français > Italien : Traduction officielle d'un document universitaire
Document universitaire : attestation de réussite au diplôme (juste un paragraphe de 8 courtes lignes) + tampon et signature en bas de page. Ainsi qu'une seconde page comprenant deux tableaux avec les moyennes de chaque semestre.
Délai de livraison : le plus tôt possible, début septembre ?
Exemple du texte :
Page 1 : "l'administrateur provisoire atteste que la licence de sciences, technologies, santé mention sciences de la vie et de la terre a été décernée à ...."
Sprachrichtung(en)
Französisch > Italienisch
Fachgebiet
Recht / Urkunden
Über den Auftraggeber
Die Angaben zum Auftraggeber stehen nicht mehr zur Verfügung, da die Anfrage bereits geschlossen ist.
Die Abgabe eines Angebots ist leider nicht mehr möglich, da die Anfrage bereits geschlossen ist.