|
|
Status
Angebotsabgabe nicht mehr möglich.
Werden Sie TRADUguide-Mitglied, um auf künftige Anfragen Angebote
abgeben zu können.
Zum Eintragen hier klicken!
Anzahl der bisher abgegebenen Angebote: 5
Noch kein Mitglied? Zum Eintragen hier klicken!
Konkrete Anfrage nach einer Übersetzung an freiberufliche Übersetzer / Übersetzungsagenturen
Russian > English: Literary translation for a game's script, about 300000 words
This is a remote position. Anyone with sufficient skills can apply from anywhere.
We will require a translation of about 300000 words of our game's script from Russian to English.
Due to the specific characteristics of the game, the text will very much resemble a novel.
The applicants need to have a good understanding of literary English and Russian, good writing skills of literary English. The translated text should be coherent, easy enough to read, and should capture the style of the original text.
Please state your rates when applying for the job. Please note, that this is quite a big project that will most likely take several months to complete.
A portfolio and/or a completion of a small test task will be required.
This job will start in about two months.
Example of text:
На столе красовались яичница и несколько видов овощных салатов.
Я лениво перекидывал палочками туда-сюда по тарелке кусочек огурца.
Х: Не хочешь есть?
Н: Хочу. Но я ведь не животное, чтобы травой питаться…
Химицу нахмурилась.
Х: То есть бомж-пакеты, по-твоему, лучше?
Н: Не знаю насчёт «лучше», но точно – вкуснее!
Х: Ну!
Она смешно надула щёчки – как хомячок, ей-богу!
Х: Я ведь старалась!
Нокаут!
Sprachrichtung(en)
Russisch > Englisch
Fachgebiet
Kunst / Unterhaltung
Über den Auftraggeber
Die Angaben zum Auftraggeber stehen nicht mehr zur Verfügung, da die Anfrage bereits geschlossen ist.
Die Abgabe eines Angebots ist leider nicht mehr möglich, da die Anfrage bereits geschlossen ist.