TRADUguide

TRADUguide - Das Portal für Übersetzer, Übersetzungsagenturen und ihre Kunden

Für Übersetzer

Liste der Anfragen an Übersetzer und Dolmetscher  |   Agenturliste
Als Übersetzer / Agentur Mitglied werden  |   Mein Profil  |   Mein Status
Premium-Mitglied werden  |   Premium-Mitgliedschaft verlängern

Für Auftraggeber

Preisangebote für Übersetzungen anfordern
Im Verzeichnis der Übersetzer suchen
Anmelden / Meine Anfragen

Start  |   So funktioniert TRADUguide  |   Weiterempfehlen

TRADUguide.com in English  |   Kontakt / Impressum

Vorherige Englisch > Polnisch Anfrage >>

<< Nächste Englisch > Polnisch Anfrage

Vorherige Polnisch > Englisch Anfrage >>

<< Nächste Polnisch > Englisch Anfrage

Potenzielle Anfrage nach Korrektur lesen an freiberufliche Übersetzer (keine Agenturen)

QA tłumaczeń PL<>EN,IT / CAT tool: X-bench

Agencja tłumaczeń Summa Linguae zleci QA tłumaczenia w celu ujednolicenia pliku:

Pary językowe: PL<>EN oraz PL<>IT

Specjalizacja: techniczna – budowlana, dokumentacja przetargowa

CAT tool: X-bench oraz XTM

W celu nawiązania współpracy prosimy o nadesłanie:
- CV ( zawierającego informacje na temat doświadczenia)
- informacji o proponowanej stawce za słowo lub stronę źródłową 1800 zzs w PLN

Zgłoszenia proszę przesyłać

W temacie maila proszę napisać:
!R QA tłumaczeń: wybrana para językowa / kwota stawki za stronę 1800 zzs lub słowo w PLN / nazwisko imię

Preferujemy osoby prowadzące działalność gospodarczą.

Uprzejmie informujemy, że odpowiemy tylko na wybrane przez nas oferty.

Sprachrichtung(en)

Polnisch > Englisch

Italienisch > Polnisch

Polnisch > Italienisch

Englisch > Polnisch

Über den Auftraggeber

Die Angaben zum Auftraggeber stehen nicht mehr zur Verfügung, da die Anfrage bereits geschlossen ist.

Die Abgabe eines Angebots ist leider nicht mehr möglich, da die Anfrage bereits geschlossen ist.