|
|
Status
Angebotsabgabe nicht mehr möglich.
Werden Sie TRADUguide-Mitglied, um auf künftige Anfragen Angebote
abgeben zu können.
Zum Eintragen hier klicken!
Anzahl der bisher abgegebenen Angebote: 5
Noch kein Mitglied? Zum Eintragen hier klicken!
Konkrete Anfrage nach einer Übersetzung an freiberufliche Übersetzer / Übersetzungsagenturen
Ungarisch > Deutsch: 16 Seiten Briefe des Nachlassgerichtes
16 Seiten Briefe des Nachlassgerichtes in Ungarn unbeglaubigt ins deutsche übersetzen,
Gruss
Beispieltext:
(A beadvanyokban erre a szamra kell hivatkozni)
A közjegyzö az ügyben a postai uton törtenö kezbesitest rendelte el.
IDEZES
Sprachrichtung(en)
Ungarisch > Deutsch
Über den Auftraggeber
Die Angaben zum Auftraggeber stehen nicht mehr zur Verfügung, da die Anfrage bereits geschlossen ist.
Die Abgabe eines Angebots ist leider nicht mehr möglich, da die Anfrage bereits geschlossen ist.