TRADUguide

TRADUguide - Das Portal für Übersetzer, Übersetzungsagenturen und ihre Kunden

Für Übersetzer

Liste der Anfragen an Übersetzer und Dolmetscher  |   Agenturliste
Als Übersetzer / Agentur Mitglied werden  |   Mein Profil  |   Mein Status
Premium-Mitglied werden  |   Premium-Mitgliedschaft verlängern

Für Auftraggeber

Preisangebote für Übersetzungen anfordern
Im Verzeichnis der Übersetzer suchen
Anmelden / Meine Anfragen

Start  |   So funktioniert TRADUguide  |   Weiterempfehlen

TRADUguide.com in English  |   Kontakt / Impressum

Vorherige Bulgarisch > Deutsch Anfrage >>

<< Nächste Bulgarisch > Deutsch Anfrage

Vorherige Deutsch > Bulgarisch Anfrage >>

<< Nächste Deutsch > Bulgarisch Anfrage

Potenzielle Anfrage nach einer Übersetzung an freiberufliche Übersetzer (keine Agenturen)

Freiberufliche Übersetzer*innen und Dolmetscher*innen gesucht, Fachgebiet: Technik

Wir suchen externe freiberufliche Übersetzer*innen und Dolmetscher*innen - Es sollen sich bitte keine Übersetzungsagenturen und Inhouse-Übersetzer von Übersetzungsagenturen melden. Vielen Dank für Ihr Verständnis!
Externe Übersetzer*innen gesucht | Fachgebiet: Technik | Sprachen: aus dem Deutschen in alle 23 weiteren EU-Sprachen und umgekehrt.
Sehr geehrte Übersetzer*innen,
wir sind eine auf Technik spezialisierte Übersetzungsagentur und suchen externe Übersetzer*innen, die EU-Sprachen als Arbeitssprachen sowie das Fachgebiet Technik anbieten.
Die Auswahl der Übersetzer*innen erfolgt nach der ISO17100.
Wir lassen die technischen Übersetzungen ausschließlich von Muttersprachler*innen nach dem Vier-Augen-Prinzip anfertigen.
Hinsichtlich des Honorars für Übersetzer*innen gehen wir von EUR 0,06 pro Wort des Ausgangstextes aus.
Für Korrekturleser*innen stellen wir uns als Endpreis ein Honorar von maximal EUR 0,03 pro Wort vor.
Wenn Sie Interesse daran hätten, sich unserem Team anzuschließen, möchten wir Sie bitten unseren Fragebogen für Übersetzer*innen auszufüllen. Wir prüfen Ihre Bewerbung und setzen uns mit Ihnen in der nächsten Zeit in Verbindung.
Wir können nur Übersetzer*innen akzeptieren, die über eine gültige VAT Reg. No (Umsatzsteuer-Identifikationsnummer, beginnend mit Ihrem Länderkürzel) verfügen. Sie können eine solche Nummer bei Ihrer Finanzbehörde beantragen.
Vielen Dank! Wir freuen uns darauf, Sie und Ihre Fähigkeiten kennenzulernen.
Mit freundlichen Grüßen

Pavel KerbiXXXXXXXXebersetzungen.de


Sprachrichtung(en)

Deutsch > Französisch

Deutsch > Gälisch Irisch

Deutsch > Niederländisch

Deutsch > Englisch

Deutsch > Estnisch

Deutsch > Finnisch

Deutsch > Lettisch

Deutsch > Maltesisch

Slowenisch > Deutsch

Slowakisch > Deutsch

Spanisch > Deutsch

Lettisch > Deutsch

Französisch > Deutsch

Englisch > Deutsch

Dänisch > Deutsch

Tschechisch > Deutsch

Schwedisch > Deutsch

Portugiesisch > Deutsch

Polnisch > Deutsch

Maltesisch > Deutsch

Litauisch > Deutsch

Italienisch > Deutsch

Griechisch > Deutsch

Gälisch Irisch > Deutsch

Finnisch > Deutsch

Estnisch > Deutsch

Deutsch > Bulgarisch

Deutsch > Dänisch

Deutsch > Griechisch

Deutsch > Italienisch

Deutsch > Litauisch

Deutsch > Polnisch

Deutsch > Portugiesisch

Deutsch > Rumänisch

Deutsch > Schwedisch

Deutsch > Spanisch

Deutsch > Tschechisch

Deutsch > Slowakisch

Deutsch > Slowenisch

Rumänisch > Deutsch

Niederländisch > Deutsch

Fachgebiet

Technik

Über den Auftraggeber

Die Angaben zum Auftraggeber stehen nicht mehr zur Verfügung, da die Anfrage bereits geschlossen ist.

Die Abgabe eines Angebots ist leider nicht mehr möglich, da die Anfrage bereits geschlossen ist.