TRADUguide

TRADUguide - Das Portal für Übersetzer, Übersetzungsagenturen und ihre Kunden

Für Übersetzer

Liste der Anfragen an Übersetzer und Dolmetscher  |   Agenturliste
Als Übersetzer / Agentur Mitglied werden  |   Mein Profil  |   Mein Status
Premium-Mitglied werden  |   Premium-Mitgliedschaft verlängern

Für Auftraggeber

Preisangebote für Übersetzungen anfordern
Im Verzeichnis der Übersetzer suchen
Anmelden / Meine Anfragen

Start  |   So funktioniert TRADUguide  |   Weiterempfehlen

TRADUguide.com in English  |   Kontakt / Impressum

Vorherige Englisch > Französisch Anfrage >>

<< Nächste Englisch > Französisch Anfrage

Vorherige Französisch > Englisch Anfrage >>

<< Nächste Französisch > Englisch Anfrage

Konkrete Anfrage nach einer Übersetzung an freiberufliche Übersetzer / Übersetzungsagenturen

Français > Anglais : Un long métrage au genre Comédie / Romance / Fantastique - 19 600 mots

-Un long métrage au genre Comédie/Romance/Fantastique qui se déroule à New York.
-Le dossier se composerai de 18 pages du dossier de présentation (très peu de textes car beaucoup d'images et illustrations), puis un scénario de 106 pages au format celtx (environ 19 600 mots)
-Un délai maximum pour début février.

Exemple du texte :
Will Ezary n'est qu'un banal barman de la ville de New York. Lors d'une nuit, il fait les rencontres de deux séduisantes femmes qu'il sauve de situations assez insolites.

Sans perdre de temps, ces femmes commencent à le suivre d’un peu trop très près jusqu'à s'immiscer fermement dans sa vie. Il découvre alors qu'elles sont deux déesses, venues de mondes différents, dont le défi est de conquérir son cœur car il serait "l'homme parfait" pour elles.

Sprachrichtung(en)

Französisch > Englisch

Fachgebiet

Kunst / Unterhaltung

Über den Auftraggeber

Die Angaben zum Auftraggeber stehen nicht mehr zur Verfügung, da die Anfrage bereits geschlossen ist.

Die Abgabe eines Angebots ist leider nicht mehr möglich, da die Anfrage bereits geschlossen ist.