|
|
Status
Angebotsabgabe nicht mehr möglich.
Werden Sie TRADUguide-Mitglied, um auf künftige Anfragen Angebote
abgeben zu können.
Zum Eintragen hier klicken!
Anzahl der bisher abgegebenen Angebote: 1
Noch kein Mitglied? Zum Eintragen hier klicken!
Konkrete Anfrage nach Simultandolmetschen an freiberufliche Übersetzer (keine Agenturen)
English / German <> Danish: Interpreter needed
Dear Sir or Madam,
we are looking for an interpreter for an assignment.
Date: 13 January 2021
Time: 09 AM - 4 PM
Type: Simultaneous
Platform: Zoom
Language: German / English - Danish - English- German
Topic: Cybersecurity
There will be lectures, they have to be interpreted ge - da - ge.
Most of the lectures will be interpreted en - da - en.
Looking forward to your offer - gladly also for your colleague / colleague
Please send your CV incl. areas of expertise and references if applicable.
Wish you a nice evening.
With kind regards
Benjamin Bühl
------------------
Sehr geehrte Damen und Herren,
wir suchen für einen Einsatz einen Dolmetscher.
Datum: 13.01.2021
Uhrzeit: 09 – 16 Uhr
Art: Simultan
Plattform: Zoom
Sprache: deutsch / englisch – dänisch - Englisch- deutsch
Thema: Thema Cybersecurity
Es wird Vorträge geben, diese müssen dt - dä - dt gedolmetscht werden.
Die meisten Vorträge werden en - da - en verdolmetscht.
Freue mich auf Ihr Angebot – gerne auch für Ihren Kollegen / Kollegin
Bitte senden Sie uns Ihren Lebenslauf incl. Fachgebiete und ggf. Referenzen.
Wünsche Ihnen einen schönen Abend.
Mit freundlichen Grüßen
Benjamin Bühl
Sprachrichtung(en)
Deutsch > Dänisch
Dänisch > Deutsch
Dänisch > Englisch
Englisch > Dänisch
Über den Auftraggeber
Die Angaben zum Auftraggeber stehen nicht mehr zur Verfügung, da die Anfrage bereits geschlossen ist.
Die Abgabe eines Angebots ist leider nicht mehr möglich, da die Anfrage bereits geschlossen ist.