|
|
Status
Angebotsabgabe nicht mehr möglich.
Werden Sie TRADUguide-Mitglied, um auf künftige Anfragen Angebote
abgeben zu können.
Zum Eintragen hier klicken!
Anzahl der bisher abgegebenen Angebote: 13
Noch kein Mitglied? Zum Eintragen hier klicken!
Konkrete Anfrage nach einer Übersetzung an freiberufliche Übersetzer / Übersetzungsagenturen
Spanisch > Deutsch: Anschreiben des Gerichtes - 2 Seiten
Anschreiben des Gerichtes La Vila Joiosa wegen einer Straftat an den Beschuldigten
Inhalt erstreckt sich auf 2 Seiten mit der Bitte um zeitnahe Übersetzung
Beispieltext:
Cedula de citacion al denunciado
En virtud de resolution dictada en esta misma fecha por el Juez de Instrccion numero 3 de Villajoyyosa, en Juicio sobre delitos leves(LEV) no 000014/2021, que se Sigurd en ese Juzgado, a instancias de ..., Contra ..., se ha acorado citar al Ministerio Fiscal y a usted en calidad de Denunciado a fin de que comparezca en la Sala de Audiencia de Este Juzgado el proximo dia ......
Sprachrichtung(en)
Spanisch > Deutsch
Fachgebiet
Recht / Urkunden
Über den Auftraggeber
Die Angaben zum Auftraggeber stehen nicht mehr zur Verfügung, da die Anfrage bereits geschlossen ist.
Die Abgabe eines Angebots ist leider nicht mehr möglich, da die Anfrage bereits geschlossen ist.