|
|
Status
Angebotsabgabe nicht mehr möglich.
Werden Sie TRADUguide-Mitglied, um auf künftige Anfragen Angebote
abgeben zu können.
Zum Eintragen hier klicken!
Anzahl der bisher abgegebenen Angebote: 9
Noch kein Mitglied? Zum Eintragen hier klicken!
Konkrete Anfrage nach einer Übersetzung an freiberufliche Übersetzer / Übersetzungsagenturen
Spanisch > Deutsch: Eröffnung eines Insolvenzverfahrens, 3500 Wörter
Wir sind auf der Suche nach einem Linguisten für eine Übersetzung vom Spanischen ins Deutsche. Es handelt sich dabei um die Eröffnung eines Insolvenzverfahrens bzgl. einer Immobilie in Spanien. Das Dokument umfasst ca. 3.500 Wörter.
Wir benötigen eine „einfache Übersetzung“, die nicht beglaubigt sein muss.
Vielen Dank und herzliche Grüße
Beispieltext:
Instancia de xxx, Alemania, Juzgado de Insolvencias. En el que se
procedió a la apertura del procedimiento de insolvencia del deudor Don xxx, y se le impuso la prohibición de disponer de su patrimonio presente y futuro durante la duración del procedimiento.
Sprachrichtung(en)
Spanisch > Deutsch
Fachgebiet
Wirtschaft / Marketing / Finanzen
Über den Auftraggeber
Die Angaben zum Auftraggeber stehen nicht mehr zur Verfügung, da die Anfrage bereits geschlossen ist.
Die Abgabe eines Angebots ist leider nicht mehr möglich, da die Anfrage bereits geschlossen ist.