|
|
Status
Angebotsabgabe nicht mehr möglich.
Werden Sie TRADUguide-Mitglied, um auf künftige Anfragen Angebote
abgeben zu können.
Zum Eintragen hier klicken!
Anzahl der bisher abgegebenen Angebote: 9
Noch kein Mitglied? Zum Eintragen hier klicken!
Potenzielle Anfrage nach einer Übersetzung an freiberufliche Übersetzer (keine Agenturen)
German <> Turkish: Potential jobs
Dear linguist,
It is nice to e-meet you. :)
We have a DE<>TR project that would require your expertise. Would you agree to work with us on a regular basis?
=====
PROJECT SPECIALIZATION: General
JOB TYPE: translation
TOOL: Google Docs
WORKLOAD: as per your needs (~2k per day expected)
LANGUAGE COMBINATION: Turkish>German; German>Turkish
PAYMENT TERM: 30 days after invoice is issued
=====
What to do:
- APPLY HERE
- We will send you our Service Provision Agreement, so you would be legally protected.
- You will write “Agree” and send your payment details.
- We will start sending tasks via our system.
What more we suggest:
1. Trainings on how to work with translation tools if needed.
2. Friendly and professional support provided by HR, PM, IT, accountancy teams.
3. A reliable partnership, as said by our linguists
Looking forward to our collaboration!
Sprachrichtung(en)
Deutsch > Türkisch
Muttersprache: Türkisch
Türkisch > Deutsch
Muttersprache: Deutsch
Über den Auftraggeber
Die Angaben zum Auftraggeber stehen nicht mehr zur Verfügung, da die Anfrage bereits geschlossen ist.
Die Abgabe eines Angebots ist leider nicht mehr möglich, da die Anfrage bereits geschlossen ist.