TRADUguide

TRADUguide - Das Portal für Übersetzer, Übersetzungsagenturen und ihre Kunden

Für Übersetzer

Liste der Anfragen an Übersetzer und Dolmetscher  |   Agenturliste
Als Übersetzer / Agentur Mitglied werden  |   Mein Profil  |   Mein Status
Premium-Mitglied werden  |   Premium-Mitgliedschaft verlängern

Für Auftraggeber

Preisangebote für Übersetzungen anfordern
Im Verzeichnis der Übersetzer suchen
Anmelden / Meine Anfragen

Start  |   So funktioniert TRADUguide  |   Weiterempfehlen

TRADUguide.com in English  |   Kontakt / Impressum

Vorherige Englisch > Französisch Anfrage >>

<< Nächste Englisch > Französisch Anfrage

Vorherige Französisch > Englisch Anfrage >>

<< Nächste Französisch > Englisch Anfrage

Konkrete Anfrage nach einer Übersetzung an freiberufliche Übersetzer / Übersetzungsagenturen

Français > Anglais : Roman de 75757 mots

Roman: Dès lors que je n'ai plus peur
245 pages ; 75757 mots
60 jours


Exemple du texte :
« Il est des choses, des personnes, des réalités qui vous ignorent et que vous ignorez jusqu’au jour où vous vous retrouvez sur leur chemin ou qu’ils se retrouvent sur le vôtre et alors, ils s’imposent à vous en tous lieux et en tout temps. De même en est-il de certains mots que vous rencontrez au hasard d’une lecture, pour la première fois, dont vous avez du mal à saisir le sens, que vous pensez vieillis, inusités. Une fois définis, vous les passez, vous croyez les dépasser, ne pas en avoir besoin dans un des tiroirs de votre mémoire, ni dans les nombreux acquis en veille ni parmi les trois cents mots qui suffisent à votre lexique général… Cependant dès l’instant où vous les croyez expulsés, vous les entendez dix fois, vingt fois, dans la même journée, fusant naturellement de la bouche d’un collègue, d’un ami, d’un usager du métro, et vous n’en revenez pas de les retrouver têtus, provocants, s’exhibant nus, dans plus d’un article de presse, dans tous les livres, indifférents à la patine d’un classique, s’accommodant du débridé d’un discours politique ou prisonniers dans les bulles increvables d’une toute fraiche B.D fantasy…

Sprachrichtung(en)

Französisch > Englisch

Fachgebiet

Kunst / Unterhaltung

Über den Auftraggeber

Die Angaben zum Auftraggeber stehen nicht mehr zur Verfügung, da die Anfrage bereits geschlossen ist.

Die Abgabe eines Angebots ist leider nicht mehr möglich, da die Anfrage bereits geschlossen ist.