|
|
Status
Angebotsabgabe nicht mehr möglich.
Werden Sie TRADUguide-Mitglied, um auf künftige Anfragen Angebote
abgeben zu können.
Zum Eintragen hier klicken!
Anzahl der bisher abgegebenen Angebote: 1
Noch kein Mitglied? Zum Eintragen hier klicken!
Konkrete Anfrage nach Simultandolmetschen an freiberufliche Übersetzer (keine Agenturen)
Deutsch <> Slowakisch: Online Fragen übersetzen
Sehr geehrte Damen und Herren,
wir hätten eine Anfrage von Esports:
wir müssen online Fragen übersetzt werden, teilweise slowakisch – deutsch – Deutsch – slowakisch bzw. beim 2. Einsatz DT – CZ / CZ – DT übersetzen.
Könnten Sie beide Sprachen abdecken?
Haben Sie Erfahrung bei solchen Einsätzen?
Die Fragen kommen von den Spielern, die bei der Esports Veranstaltung teilnehmen.
Ggf. wäre es auch Simultan – es handelt sich um 2 – 3 Stunden – wird aber viele Pausen geben da es nicht zuviele Teilnehmer sind.
Könnte Sie das übernehmen, wenn nicht, hätten Sie einen Kollegen?
Was würden Sie berechnen?
Art: Simultan bzw. schriftliches Übersetzen vom Chat mit Fragen.
Slowakei: Montag, 20.06.: 17 Uhr ca. 2 – 3 Stunden,
Tschechien: Dienstag, 21.06.: 17 Uhr ca. 2 – 3 Stunden
Ich freue mich von Ihnen zu hören, wünsche einen schönen Tag.
Gruß Benny Bühl
Sprachrichtung(en)
Deutsch > Slowakisch
Slowakisch > Deutsch
Über den Auftraggeber
Die Angaben zum Auftraggeber stehen nicht mehr zur Verfügung, da die Anfrage bereits geschlossen ist.
Die Abgabe eines Angebots ist leider nicht mehr möglich, da die Anfrage bereits geschlossen ist.