|
|
Status
Angebotsabgabe nicht mehr möglich.
Werden Sie TRADUguide-Mitglied, um auf künftige Anfragen Angebote
abgeben zu können.
Zum Eintragen hier klicken!
Anzahl der bisher abgegebenen Angebote: 2
Noch kein Mitglied? Zum Eintragen hier klicken!
Potenzielle Anfrage nach einer Übersetzung an freiberufliche Übersetzer / Übersetzungsagenturen
English > Tagalog: Filipino, Long-term, 2-3k words per week on average
Subject: English to Filipino
Project Info:
Type: Translation/Review
Language pair: English(US) – Filipino
Duration: Long-term, 2-3k words per week on average
Tool: Crowdin
Responsibilities
a. Do Translation/Review on Crowdin
b. Conduct a proactively good search of reference materials during translation, raising valid queries during translating
c. Do a final check according to PM's requirements
d. Implement feedback if any
Requirements
1. Native in the target languages
2. Bachelor's degree or above in translation-related fields
3. At least 4-year experience in UI/UX translation
4. Having experience in marketing translation is preferred
5. Familiar with the language style of short video and live stream industry
If you are interested, please share your latest resume to yanhui.zXXX@XXXtech
Sprachrichtung(en)
Englisch > Tagalog
Muttersprache: Tagalog
Fachgebiet
Wirtschaft / Marketing / Finanzen
Über den Auftraggeber
Die Angaben zum Auftraggeber stehen nicht mehr zur Verfügung, da die Anfrage bereits geschlossen ist.
Die Abgabe eines Angebots ist leider nicht mehr möglich, da die Anfrage bereits geschlossen ist.