TRADUguide

TRADUguide - Das Portal für Übersetzer, Übersetzungsagenturen und ihre Kunden

Für Übersetzer

Liste der Anfragen an Übersetzer und Dolmetscher  |   Agenturliste
Als Übersetzer / Agentur Mitglied werden  |   Mein Profil  |   Mein Status
Premium-Mitglied werden  |   Premium-Mitgliedschaft verlängern

Für Auftraggeber

Preisangebote für Übersetzungen anfordern
Im Verzeichnis der Übersetzer suchen
Anmelden / Meine Anfragen

Start  |   So funktioniert TRADUguide  |   Weiterempfehlen

TRADUguide.com in English  |   Kontakt / Impressum

Vorherige Englisch > Koreanisch Anfrage >>

<< Nächste Englisch > Koreanisch Anfrage

Vorherige Koreanisch > Englisch Anfrage >>

<< Nächste Koreanisch > Englisch Anfrage

Konkrete Anfrage nach einer Übersetzung an freiberufliche Übersetzer (keine Agenturen)

English > Korean: Translators Needed UI/UX Related

English to Korean UI/UX Related

Project Info:
Type: Translation/Review
Language pair: English(US) – Korean
Duration: Long-term, 2-3k words per week on average
Tool: Crowdin

Responsibilities
a. Do Translation/Review on Crowdin
b. Conduct a proactively good search of reference materials during translation, raising valid queries during translating
c. Do a final check according to PM's requirements
d. Implement feedback if any

Requirements
1. Native in the Korean languages
2. Bachelor's degree or above in translation-related fields
3. At least 4-year experience in UI/UX translation
4. Having experience in marketing translation is preferred
5. Familiar with the language style of short video and live stream industry

If you are interested, please share your latest resume to: yunfeng.wXXX@XXXtech.com

Sprachrichtung(en)

Englisch > Koreanisch

Muttersprache: Koreanisch

Fachgebiet

Software / IT

Über den Auftraggeber

Die Angaben zum Auftraggeber stehen nicht mehr zur Verfügung, da die Anfrage bereits geschlossen ist.

Die Abgabe eines Angebots ist leider nicht mehr möglich, da die Anfrage bereits geschlossen ist.