TRADUguide

TRADUguide - Das Portal für Übersetzer, Übersetzungsagenturen und ihre Kunden

Für Übersetzer

Liste der Anfragen an Übersetzer und Dolmetscher  |   Agenturliste
Als Übersetzer / Agentur Mitglied werden  |   Mein Profil  |   Mein Status
Premium-Mitglied werden  |   Premium-Mitgliedschaft verlängern

Für Auftraggeber

Preisangebote für Übersetzungen anfordern
Im Verzeichnis der Übersetzer suchen
Anmelden / Meine Anfragen

Start  |   So funktioniert TRADUguide  |   Weiterempfehlen

TRADUguide.com in English  |   Kontakt / Impressum

Vorherige Englisch > Litauisch Anfrage >>

<< Nächste Englisch > Litauisch Anfrage

Vorherige Litauisch > Englisch Anfrage >>

 

Konkrete Anfrage nach einer Übersetzung an freiberufliche Übersetzer (keine Agenturen)

English > Lithuanian: Freelancer, medical instrument translation, memoQ

Language Pair: English to Lithunian
Content: Medical Instrument Translation
Task Type: Translation/Editing/Proofreading
CAT Tool: memoQ
Requirement: Prefer the medical translation experience, especially in instruments, prefer related education background
Fuzzy match discount which calculated by CAT tools:
Repetition: 15% of full rate;
101% match: 15% of full rate;
100% match: 15% of full rate;
95%-99% match: 30% of full rate;
85%-94% match: 40% of full rate;
75%-84% match: 50% of full rate;
50%-74% match: 100% of full rate;
0-49% match: 100% of full rate;

Sprachrichtung(en)

Englisch > Litauisch

Fachgebiet

Medizin

Über den Auftraggeber

Die Angaben zum Auftraggeber stehen nicht mehr zur Verfügung, da die Anfrage bereits geschlossen ist.

Die Abgabe eines Angebots ist leider nicht mehr möglich, da die Anfrage bereits geschlossen ist.