TRADUguide

TRADUguide - Das Portal für Übersetzer, Übersetzungsagenturen und ihre Kunden

Für Übersetzer

Liste der Anfragen an Übersetzer und Dolmetscher  |   Agenturliste
Als Übersetzer / Agentur Mitglied werden  |   Mein Profil  |   Mein Status
Premium-Mitglied werden  |   Premium-Mitgliedschaft verlängern

Für Auftraggeber

Preisangebote für Übersetzungen anfordern
Im Verzeichnis der Übersetzer suchen
Anmelden / Meine Anfragen

Start  |   So funktioniert TRADUguide  |   Weiterempfehlen

TRADUguide.com in English  |   Kontakt / Impressum

Vorherige Englisch > Französisch Anfrage >>

<< Nächste Englisch > Französisch Anfrage

Vorherige Französisch > Englisch Anfrage >>

<< Nächste Französisch > Englisch Anfrage

Potenzielle Anfrage nach einer Übersetzung an freiberufliche Übersetzer (keine Agenturen)

English > French: GienTech 丨 Freelance Gaming Translators Wanted 丨 EN>FR

Project info:

1. Language pair: English to French
2. Content: Game related localization, including Skill Name, Battle Show Message, Hero Costume Name, etc.
3. Task: Translation/Review
4. Time line: will start soon

Requirements:
1. For translator: at least 2-year experience in Game Localization, or have translated over 500,000 words in total
2. For reviewer: at least 2-year experience in Game Localization, or have done at least 4 LQA prohects, or have done at least 100-hour LQA work in total

Apply now via email to nylXXX@XXXtech.com or for more information.

Sprachrichtung(en)

Englisch > Französisch

Fachgebiet

Software / IT

Über den Auftraggeber

Die Angaben zum Auftraggeber stehen nicht mehr zur Verfügung, da die Anfrage bereits geschlossen ist.

Die Abgabe eines Angebots ist leider nicht mehr möglich, da die Anfrage bereits geschlossen ist.