TRADUguide

TRADUguide - Das Portal für Übersetzer, Übersetzungsagenturen und ihre Kunden

Für Übersetzer

Liste der Anfragen an Übersetzer und Dolmetscher  |   Agenturliste
Als Übersetzer / Agentur Mitglied werden  |   Mein Profil  |   Mein Status
Premium-Mitglied werden  |   Premium-Mitgliedschaft verlängern

Für Auftraggeber

Preisangebote für Übersetzungen anfordern
Im Verzeichnis der Übersetzer suchen
Anmelden / Meine Anfragen

Start  |   So funktioniert TRADUguide  |   Weiterempfehlen

TRADUguide.com in English  |   Kontakt / Impressum

Vorherige Englisch > Lettisch Anfrage >>

<< Nächste Englisch > Lettisch Anfrage

Vorherige Lettisch > Englisch Anfrage >>

 

Konkrete Anfrage nach einer Übersetzung an freiberufliche Übersetzer / Übersetzungsagenturen

Translation/Review, IT Technical Documents Related

Hi everyone, this is Weixuli from GienTech. We are a Global IT Service Provider from China. Currently, we’re looking for vendors who can offer translation for one or some of the below combinations. Kindly find the details:

Project Info:
a. Type: Translation/Review
b. Field: Technical Documents
c. Language pair: English(US) – Estonian (EE)
d. Total volume: more than 120,000 words
e. Tool: Crowdin (instructions will be provided)
f. Start date (expected): May 20th, 2023
g. Vendor type: freelancer or agency

Responsibilities
a. Complete Translation/Review on Crowdin
b. Proactively good search for reference materials during translation, raise valid queries during translating
c. Do a final check according to PM's requirements
d. Implement feedback if any

Requirements
a. Native in target language
b. Bachelor's degree or above in translation-related fields
c. At least 2-year experience in translation of IT technical documents and marketing
d. familiar with the language style of short video and live stream industry

Kindly send an email to me (nylXXX@XXXtech.com) to apply for this project. You can apply as long as you are capable of one of the above languages. (As a freelancer, you are required to be a native speaker of the target language). I’ll be very appreciative if you could tell me your expected rate for translation, review, and the linguistic hour (for LQA). In addition, the latest version of your CV is required for better qualification checking.

We’re looking forward to hearing from you.

Sprachrichtung(en)

Englisch > Estnisch

Muttersprache: Estnisch

Englisch > Lettisch

Muttersprache: Lettisch

Fachgebiet

Software / IT

Über den Auftraggeber

Die Angaben zum Auftraggeber stehen nicht mehr zur Verfügung, da die Anfrage bereits geschlossen ist.

Die Abgabe eines Angebots ist leider nicht mehr möglich, da die Anfrage bereits geschlossen ist.