TRADUguide

TRADUguide - Das Portal für Übersetzer, Übersetzungsagenturen und ihre Kunden

Für Übersetzer

Liste der Anfragen an Übersetzer und Dolmetscher  |   Agenturliste
Als Übersetzer / Agentur Mitglied werden  |   Mein Profil  |   Mein Status
Premium-Mitglied werden  |   Premium-Mitgliedschaft verlängern

Für Auftraggeber

Preisangebote für Übersetzungen anfordern
Im Verzeichnis der Übersetzer suchen
Anmelden / Meine Anfragen

Start  |   So funktioniert TRADUguide  |   Weiterempfehlen

TRADUguide.com in English  |   Kontakt / Impressum

Vorherige Türkisch > Deutsch Anfrage >>

<< Nächste Türkisch > Deutsch Anfrage

Vorherige Deutsch > Türkisch Anfrage >>

<< Nächste Deutsch > Türkisch Anfrage

Konkrete Anfrage nach einer Übersetzung an freiberufliche Übersetzer (keine Agenturen)

Deutsch > Türkisch: Buch über die seelischen Ursachen von Krankheiten, ca. 400 Seiten

Das Buch befasst sich mit den bekanntesten Krankheits-Symptomen (über 700 Praxisfälle) und zeigt die seelischen/biologischen Konflikte und Therapie-Vorschläge auf.

Voraussetzungen (in Absprache mit Björn Eybl):
- Grundkenntnisse der 5 Biologischen Naturgesetze gemäss Dr. Ryke Geerd Hamer
- Grundkenntnisse in InDesign

Example of text:
Loch im Herz (Ventrikelseptumdefekt, VSD, Atriumseptumdefekt, ASD,
persistierendes Foramen ovale, PFO, atrioventrikulärer Septumdefekt, AVSD)

Ein Loch zwischen den Vorhöfen (das sog. Foramen ovale) ist für den Kreislauf des Kindes im Mutterleib notwendig. Dieses Ventil wächst normalerweise in den ersten Tagen nach der Geburt zu. Bei jedem 4. Menschen schließt es sich nur unvollständig.

Sprachrichtung(en)

Deutsch > Türkisch

Fachgebiet

Medizin

Über den Auftraggeber

Die Angaben zum Auftraggeber stehen nicht mehr zur Verfügung, da die Anfrage bereits geschlossen ist.

Die Abgabe eines Angebots ist leider nicht mehr möglich, da die Anfrage bereits geschlossen ist.