TRADUguide

TRADUguide - Das Portal für Übersetzer, Übersetzungsagenturen und ihre Kunden

Für Übersetzer

Liste der Anfragen an Übersetzer und Dolmetscher  |   Agenturliste
Als Übersetzer / Agentur Mitglied werden  |   Mein Profil  |   Mein Status
Premium-Mitglied werden  |   Premium-Mitgliedschaft verlängern

Für Auftraggeber

Preisangebote für Übersetzungen anfordern
Im Verzeichnis der Übersetzer suchen
Anmelden / Meine Anfragen

Start  |   So funktioniert TRADUguide  |   Weiterempfehlen

TRADUguide.com in English  |   Kontakt / Impressum

Vorherige Deutsch > Persisch (Farsi) Anfrage >>

<< Nächste Deutsch > Persisch (Farsi) Anfrage

Vorherige Persisch (Farsi) > Deutsch Anfrage >>

<< Nächste Persisch (Farsi) > Deutsch Anfrage

Konkrete Anfrage nach einer Übersetzung an freiberufliche Übersetzer / Übersetzungsagenturen

Persisch (Farsi) > Deutsch: Sozialer Roman - Auszug von 30 Seiten

Es geht um die bitteren Erinnerungen und die turbulente Vergangenheit eines jungen Mannes , der als Kind von seiner Mutter verlassen wurde.und er schreibt als Erwachsener einen Brief an seiner Mutter, der diesen Brief oder Handschrift deiner Erinnerungsammlung enthält . Das Genre ist Romantisch - sozialer Roman . Und das Buch bei den deutschsprachigen Lieteraturagenturen einzureihen , sollten mindestens dreißig Seiten davon über übersetzt sein , damit die Agentur das Buch bewertet kann.
Deshalb dreißig Seiten.
Es ist sehr gut , dass es bis 15 August fertig geworden wird.

Sprachrichtung(en)

Persisch (Farsi) > Deutsch

Farsi (Persisch) > Deutsch

Fachgebiet

Kunst / Unterhaltung

Über den Auftraggeber

Die Angaben zum Auftraggeber stehen nicht mehr zur Verfügung, da die Anfrage bereits geschlossen ist.

Die Abgabe eines Angebots ist leider nicht mehr möglich, da die Anfrage bereits geschlossen ist.