TRADUguide

TRADUguide - Das Portal für Übersetzer, Übersetzungsagenturen und ihre Kunden

Für Übersetzer

Liste der Anfragen an Übersetzer und Dolmetscher  |   Agenturliste
Als Übersetzer / Agentur Mitglied werden  |   Mein Profil  |   Mein Status
Premium-Mitglied werden  |   Premium-Mitgliedschaft verlängern

Für Auftraggeber

Preisangebote für Übersetzungen anfordern
Im Verzeichnis der Übersetzer suchen
Anmelden / Meine Anfragen

Start  |   So funktioniert TRADUguide  |   Weiterempfehlen

TRADUguide.com in English  |   Kontakt / Impressum

Vorherige Spanisch > Deutsch Anfrage >>

<< Nächste Spanisch > Deutsch Anfrage

Vorherige Deutsch > Spanisch Anfrage >>

<< Nächste Deutsch > Spanisch Anfrage

Konkrete Anfrage nach einer Übersetzung an freiberufliche Übersetzer / Übersetzungsagenturen

Spanisch > Deutsch: Klageschrift - knapp 33 Seiten

Es handelt sich um eine in spanisch abgefaßte Klageschrift - knapp 33 Seiten -, die ins Deutsche zu übersetzen wäre.

Keine Terminierung - die Übersetzung wird nur zu meiner (privaten) Information benötigt.

Beispieltext:
AL JUZGADO DE PRIMERA INSTANCIA DE DENIA
DON AGUSTIN MARTI PALAZON, Procurador de los Tribunales, en nombre y representación de DON KARL HEINZ HUTZLER, según acredito mediante copia de escritura pública que acompaño como documento núm. UNO a la presente y que solicito, una vez testimoniada en Autos, me sea devuelta por precisarla para otros usos, comparezco ante el Juzgado y como mejor proceda en

Sprachrichtung(en)

Spanisch > Deutsch

Fachgebiet

Recht / Urkunden

Über den Auftraggeber

Die Angaben zum Auftraggeber stehen nicht mehr zur Verfügung, da die Anfrage bereits geschlossen ist.

Die Abgabe eines Angebots ist leider nicht mehr möglich, da die Anfrage bereits geschlossen ist.