TRADUguide

TRADUguide - Das Portal für Übersetzer, Übersetzungsagenturen und ihre Kunden

Für Übersetzer

Liste der Anfragen an Übersetzer und Dolmetscher  |   Agenturliste
Als Übersetzer / Agentur Mitglied werden  |   Mein Profil  |   Mein Status
Premium-Mitglied werden  |   Premium-Mitgliedschaft verlängern

Für Auftraggeber

Preisangebote für Übersetzungen anfordern
Im Verzeichnis der Übersetzer suchen
Anmelden / Meine Anfragen

Start  |   So funktioniert TRADUguide  |   Weiterempfehlen

TRADUguide.com in English  |   Kontakt / Impressum

Vorherige Englisch > Polnisch Anfrage >>

<< Nächste Englisch > Polnisch Anfrage

Vorherige Polnisch > Englisch Anfrage >>

<< Nächste Polnisch > Englisch Anfrage

Potenzielle Anfrage nach einer Übersetzung an freiberufliche Übersetzer / Übersetzungsagenturen

Instructions for medical research equipment, 45 instructions, pdf

It concerns the translation of the instructions and descriptions concerning medical research equipment. In total about 45 instructions, about 2500 words each. From English into French.
NOTE: the client requires iso certification.

Example of text:
Cardiac troponins are currently the most sensitive and specific biochemical markers of myocardial necrosis. There are three types of troponin in heart muscle fibers. Those are troponin-C, troponin-I, and troponin-T. Together they contribute to make cardiac muscle fibers contract. The clinical measurement of serum Tn-I has become an important tool in the diagnosis of acute myocardial infarction. Serum Tn-I is a more

Sprachrichtung(en)

Englisch > Tschechisch

Englisch > Schwedisch

Englisch > Polnisch

Englisch > Griechisch

Fachgebiet

Medizin

Über den Auftraggeber

Die Angaben zum Auftraggeber stehen nicht mehr zur Verfügung, da die Anfrage bereits geschlossen ist.

Die Abgabe eines Angebots ist leider nicht mehr möglich, da die Anfrage bereits geschlossen ist.