TRADUguide

TRADUguide - Das Portal für Übersetzer, Übersetzungsagenturen und ihre Kunden

Für Übersetzer

Liste der Anfragen an Übersetzer und Dolmetscher  |   Agenturliste
Als Übersetzer / Agentur Mitglied werden  |   Mein Profil  |   Mein Status
Premium-Mitglied werden  |   Premium-Mitgliedschaft verlängern

Für Auftraggeber

Preisangebote für Übersetzungen anfordern
Im Verzeichnis der Übersetzer suchen
Anmelden / Meine Anfragen

Start  |   So funktioniert TRADUguide  |   Weiterempfehlen

TRADUguide.com in English  |   Kontakt / Impressum

Vorherige Englisch > Französisch Anfrage >>

<< Nächste Englisch > Französisch Anfrage

Vorherige Französisch > Englisch Anfrage >>

<< Nächste Französisch > Englisch Anfrage

Konkrete Anfrage nach einer Übersetzung an freiberufliche Übersetzer / Übersetzungsagenturen

English > French: Still available: translation with cert. in France (legal text, 66 pages)

Dear colleagues,

We have a legal text with a length of 66 pages for a certified translation from English into French and would like to find an agency or an experienced freelancer in France.

IMPORTANT: The translator must be generally sworn in France since the certified translation will be needed at a court in France.

We will need a short test translation (1-2 pages) and the complete translation by May, 13, 2019, 12:00 CET.

Please send us some information about you or your company, containing the following facts:

- For freelancers: Your CV and experience;

- For LSPs: Is your company ISO- or DIN-certified?

- How many in-house translators and PMs you have;

- Recommendation letters;

- Your competitive prices

If we and the customer are satisfied, further projects may follow.

Thank you very much!

Sprachrichtung(en)

Englisch > Französisch

Fachgebiet

Recht / Urkunden

Über den Auftraggeber

Die Angaben zum Auftraggeber stehen nicht mehr zur Verfügung, da die Anfrage bereits geschlossen ist.

Die Abgabe eines Angebots ist leider nicht mehr möglich, da die Anfrage bereits geschlossen ist.