|
|
Status
Angebotsabgabe nicht mehr möglich.
Werden Sie TRADUguide-Mitglied, um auf künftige Anfragen Angebote
abgeben zu können.
Zum Eintragen hier klicken!
Anzahl der bisher abgegebenen Angebote: 2
Noch kein Mitglied? Zum Eintragen hier klicken!
Potenzielle Anfrage nach einer Übersetzung an freiberufliche Übersetzer (keine Agenturen)
English/Japanese> Traditional Chinese (Taiwan): Gaming translation, 50k--1 million words, memoQ
Responsibilities
1) Translate games (English/ Japanese-- Traditional Chinese (taiwan) pairs)
2) Responsible for ensuring the product’s final quality.
3) Make changes in a timely manner according to requests from clients.
4) Elicit common translation errors and come up with reasonable solutions.
5) Play through the games we are working on.
Requirements:
1) Taimwanese, Good command of the two languages in question, responsible, an eye for detail, and good written skills.
2) True passion for gaming.
3) Great language and organizational skills.
4) Responsible individual willing to take part in a growing family.
Sprachrichtung(en)
Englisch > Chinesisch
Japanisch > Chinesisch
Über den Auftraggeber
Die Angaben zum Auftraggeber stehen nicht mehr zur Verfügung, da die Anfrage bereits geschlossen ist.
Die Abgabe eines Angebots ist leider nicht mehr möglich, da die Anfrage bereits geschlossen ist.