|
|
Status
Angebotsabgabe nicht mehr möglich.
Werden Sie TRADUguide-Mitglied, um auf künftige Anfragen Angebote
abgeben zu können.
Zum Eintragen hier klicken!
Anzahl der bisher abgegebenen Angebote: 1
Noch kein Mitglied? Zum Eintragen hier klicken!
Konkrete Anfrage nach konsekutivem Dolmetschen an freiberufliche Übersetzer / Übersetzungsagenturen
Dutch <> English: Late Jan. virtual conference ENG><DUTCH interpretation
We are a 50-year-old translation company located in Virginia, USA. One of our established clients is looking to have some legal material translated from English into Dutch as well as some Dutch into English. This will be for a conference in late January that will also require interpreters to handle ENG<>DUT. This will be multiple days and is highly technical legal material. I have not seen the project yet so I do not know the size nor what legal field(s). If you will be interested in quoting on the project please send me a resume as well as your rates. You must be located in the United States.
Sprachrichtung(en)
Niederländisch > Englisch
Englisch > Niederländisch
Fachgebiet
Recht / Urkunden
Über den Auftraggeber
Die Angaben zum Auftraggeber stehen nicht mehr zur Verfügung, da die Anfrage bereits geschlossen ist.
Die Abgabe eines Angebots ist leider nicht mehr möglich, da die Anfrage bereits geschlossen ist.