|
|
Status
Angebotsabgabe nicht mehr möglich.
Werden Sie TRADUguide-Mitglied, um auf künftige Anfragen Angebote
abgeben zu können.
Zum Eintragen hier klicken!
Anzahl der bisher abgegebenen Angebote: 5
Noch kein Mitglied? Zum Eintragen hier klicken!
Konkrete Anfrage nach Korrektur lesen an freiberufliche Übersetzer / Übersetzungsagenturen
English > English: Proofreading an English application
Proofreading an English application
Good afternoon, I would like to have an English application (approx. 500 words) proofread. So no translation is necessary, but I will send the text in German as well, so that in case of doubt it will be clear what is meant.
Most important to me are the typical peculiarities that are difficult for a non-native speaker, such as in/at, which/that, sentence structure, comma placement. Furthermore, a fast processing would be nice :)
Please give me your price information and a possible deadline!
Many greetings
Example text:
Translated wiXXXXXXXXm/Translator (free version)Not only do I consider his office an ideal place in order to continue this engagement now, but particularly as the 'right' place to do so. I think of it as an advocacy for the peace, a political authority, void of short-termed power-political national interests and rather committed to the finding of reasonable solutions for controversial problems.
Sprachrichtung(en)
Englisch > Englisch
Muttersprache: Englisch
Über den Auftraggeber
Die Angaben zum Auftraggeber stehen nicht mehr zur Verfügung, da die Anfrage bereits geschlossen ist.
Die Abgabe eines Angebots ist leider nicht mehr möglich, da die Anfrage bereits geschlossen ist.