|
|
Status
Angebotsabgabe nicht mehr möglich.
Werden Sie TRADUguide-Mitglied, um auf künftige Anfragen Angebote
abgeben zu können.
Zum Eintragen hier klicken!
Anzahl der bisher abgegebenen Angebote: 4
Noch kein Mitglied? Zum Eintragen hier klicken!
Konkrete Anfrage nach einer Übersetzung an freiberufliche Übersetzer / Übersetzungsagenturen
Français > Anglais : Traduction assermentée de documents bancaires, 34 pages
bonjour,
Dans l’objectif de la signature d’un accord de partenariat avec une banque Espagnole, cette dernière nous réclame la transmission de certains documents traduits en anglais.
Nous aurions besoin par conséquent de procéder à la traduction des documents ci-dessous :
KBIS (6 pages)
- Statuts (26 pages)
- Assurances (1 page)
- CNI (1 page)
Une précision importante pour la traduction des documents requis :
Si la traduction est réalisée par un traducteur agrée Français, les documents devront être accompagnés de l´Apostille de la Haye
Nous souhaitons une livraison au plus tôt.
merci de votre retour
Sprachrichtung(en)
Französisch > Englisch
Fachgebiet
Recht / Urkunden
Über den Auftraggeber
Die Angaben zum Auftraggeber stehen nicht mehr zur Verfügung, da die Anfrage bereits geschlossen ist.
Die Abgabe eines Angebots ist leider nicht mehr möglich, da die Anfrage bereits geschlossen ist.