|
|
Status
Angebotsabgabe nicht mehr möglich.
Werden Sie TRADUguide-Mitglied, um auf künftige Anfragen Angebote
abgeben zu können.
Zum Eintragen hier klicken!
Anzahl der bisher abgegebenen Angebote: 2
Noch kein Mitglied? Zum Eintragen hier klicken!
Konkrete Anfrage nach einer Übersetzung an freiberufliche Übersetzer / Übersetzungsagenturen
Français > Anglais : Bulletin numéro 3 de casier judiciaire vierge
Bulletin numéro 3 de casier judiciaire vierge français vers anglais, 2 phrases à traduire, environ 50 mots, je ferai un scan propre évidemment pour la commande finale. Quel serait le prix et délai de livraison svp, pour une traduction simple et/ou assermentée ? Merci d'avance
Exemple du texte :
Relevé des condamnations figurant au bulletin n3 en application de l'art 777 du code de procédure pénale
+
En l'absence de condamnations devant figurer au bulletin n3, celui-ci ne comporte qu'une barre transversale (art. R84 du code de procédure pénale)
+
BULLETIN DÉLIVRÉ LE
Applicable à
Nom
Prénom
Né
À
Sprachrichtung(en)
Französisch > Englisch
Fachgebiet
Recht / Urkunden
Über den Auftraggeber
Die Angaben zum Auftraggeber stehen nicht mehr zur Verfügung, da die Anfrage bereits geschlossen ist.
Die Abgabe eines Angebots ist leider nicht mehr möglich, da die Anfrage bereits geschlossen ist.