TRADUguide

TRADUguide - Das Portal für Übersetzer, Übersetzungsagenturen und ihre Kunden

Für Übersetzer

Liste der Anfragen an Übersetzer und Dolmetscher  |   Agenturliste
Als Übersetzer / Agentur Mitglied werden  |   Mein Profil  |   Mein Status
Premium-Mitglied werden  |   Premium-Mitgliedschaft verlängern

Für Auftraggeber

Preisangebote für Übersetzungen anfordern
Im Verzeichnis der Übersetzer suchen
Anmelden / Meine Anfragen

Start  |   So funktioniert TRADUguide  |   Weiterempfehlen

TRADUguide.com in English  |   Kontakt / Impressum

Vorherige Englisch > Französisch Anfrage >>

<< Nächste Englisch > Französisch Anfrage

Vorherige Französisch > Englisch Anfrage >>

<< Nächste Französisch > Englisch Anfrage

Konkrete Anfrage nach einer Übersetzung an freiberufliche Übersetzer / Übersetzungsagenturen

Anglais > Français : Traduction assermentée d'un diplôme de doctorat, 2 pages, 229 mots

Diplôme de doctorat, de l'anglais au français, 2 pages, 229 mots, je l'ai déjà traduit et formaté. J'ai donc juste besoin du sceau indiquant que le diplôme a été traduit par les traducteurs assermentés, les experts agréés par la Cour de cassation. Veuillez me communiquer votre prix.

Exemple du texte :
Diplôme de doctorat, de l'anglais au français, 2 pages, 229 mots, tres simple, je l'ai déjà traduit et formaté. J'ai donc juste besoin du sceau indiquant que le diplôme a été traduit par les traducteurs assermentés, les experts agréés par la Cour de cassation. Veuillez me communiquer votre prix.

Sprachrichtung(en)

Englisch > Französisch

Fachgebiet

Recht / Urkunden

Über den Auftraggeber

Die Angaben zum Auftraggeber stehen nicht mehr zur Verfügung, da die Anfrage bereits geschlossen ist.

Die Abgabe eines Angebots ist leider nicht mehr möglich, da die Anfrage bereits geschlossen ist.