TRADUguide

TRADUguide - Das Portal für Übersetzer, Übersetzungsagenturen und ihre Kunden

Für Übersetzer

Liste der Anfragen an Übersetzer und Dolmetscher  |   Agenturliste
Als Übersetzer / Agentur Mitglied werden  |   Mein Profil  |   Mein Status
Premium-Mitglied werden  |   Premium-Mitgliedschaft verlängern

Für Auftraggeber

Preisangebote für Übersetzungen anfordern
Im Verzeichnis der Übersetzer suchen
Anmelden / Meine Anfragen

Start  |   So funktioniert TRADUguide  |   Weiterempfehlen

TRADUguide.com in English  |   Kontakt / Impressum

Vorherige Englisch > Deutsch Anfrage >>

<< Nächste Englisch > Deutsch Anfrage

Vorherige Deutsch > Englisch Anfrage >>

<< Nächste Deutsch > Englisch Anfrage

Konkrete Anfrage nach einer Übersetzung an freiberufliche Übersetzer (keine Agenturen)

German > English: Small text (one page) description of paint- needed asap (this evening).

Small text (one page) description of paint- needed asap (this evening). Budget 0.05 per source word

Beispieltext:
Geeignet für: Natürliche Behandlung und Pflege von Hart- und Weichholzböden, Parkett, Holzverkleidungen, Treppen, Laminat, Kork und nicht glasierten Steinfußböden, Cottoböden. Bio Fußbodenwachs pflegt die Böden, wirkt antistatisch, ist trittfest und schmutzabweisend. Dabei gibt es dem Boden Brillanz und hebt die Struktur hervor.

Sprachrichtung(en)

Deutsch > Englisch

Fachgebiet

Technik

Über den Auftraggeber

Die Angaben zum Auftraggeber stehen nicht mehr zur Verfügung, da die Anfrage bereits geschlossen ist.

Die Abgabe eines Angebots ist leider nicht mehr möglich, da die Anfrage bereits geschlossen ist.