|
|
Status
Angebotsabgabe nicht mehr möglich.
Werden Sie TRADUguide-Mitglied, um auf künftige Anfragen Angebote
abgeben zu können.
Zum Eintragen hier klicken!
Anzahl der bisher abgegebenen Angebote: 1
Noch kein Mitglied? Zum Eintragen hier klicken!
Konkrete Anfrage nach einer Übersetzung an freiberufliche Übersetzer (keine Agenturen)
English > German: Talented Marketing Translator Needed, 3800 words
Dear colleagues,
we are looking for a native German marketing translator. Many people think marketing is the easiest subject to translate - we disagree.
We need someone, who can think out of the box, who can make texts sound attractive, even if the source text is less than perfect.
In this case, we have a health supplements product brochure to translate that was written in English in Malaysia. The brochure is meant for the discerning German market - a 1:1 translation will simply not do.
We can supply an extensive TMX export from previous translations, the final English brochure in PDF to get a better idea of what the texts should look like, and we are available to answer queries.
Trados Studio or memoQ is REQUIRED in order to leverage the existing TM.
There are 3800 new words and 1000 fuzzys - reps and 100% (under 200 words) are unpaid.
We offer a lump sum of €320 for the right translator.
We would like to see some samples of your work.
AGENCIES NEED NOT APPLY!!!
Sprachrichtung(en)
Englisch > Deutsch
Muttersprache: Deutsch
Fachgebiet
Wirtschaft / Marketing / Finanzen
Über den Auftraggeber
Die Angaben zum Auftraggeber stehen nicht mehr zur Verfügung, da die Anfrage bereits geschlossen ist.
Die Abgabe eines Angebots ist leider nicht mehr möglich, da die Anfrage bereits geschlossen ist.