TRADUguide

TRADUguide - Das Portal für Übersetzer, Übersetzungsagenturen und ihre Kunden

Für Übersetzer

Liste der Anfragen an Übersetzer und Dolmetscher  |   Agenturliste
Als Übersetzer / Agentur Mitglied werden  |   Mein Profil  |   Mein Status
Premium-Mitglied werden  |   Premium-Mitgliedschaft verlängern

Für Auftraggeber

Preisangebote für Übersetzungen anfordern
Im Verzeichnis der Übersetzer suchen
Anmelden / Meine Anfragen

Start  |   So funktioniert TRADUguide  |   Weiterempfehlen

TRADUguide.com in English  |   Kontakt / Impressum

Vorherige Englisch > Spanisch Anfrage >>

<< Nächste Englisch > Spanisch Anfrage

Vorherige Spanisch > Englisch Anfrage >>

<< Nächste Spanisch > Englisch Anfrage

Konkrete Anfrage nach einer Übersetzung an freiberufliche Übersetzer / Übersetzungsagenturen

Inglés > Español: Necesitamos lingüistas/creadores de contenido latinoamericanos

Hola a todos,

En Translation Back Office necesitamos lingüistas/creadores de contenido latinoamericanos que estén interesados en trabajar en una herramienta de Inteligencia Artificial.

El material con el que se trabaja corresponde a comandos simples de voz que se utilizan en diferentes aplicaciones, son indicaciones como “take a picture”, “make a phone call”, “set alarm”, etc.

Para cada una de estas oraciones necesitamos que se produzcan variantes de traducción. Por ejemplo, para “take a picture” se puede proponer: “hacer una foto”, “saca una fotografía”, etc.

Cada una de estas variantes de traducción se considera una utterance, es decir un segmento. La modalidad de pago se corresponde con la productividad. Por hora se esperan 25 de estas utterances, y por ellas se pagan:
ARS 90 si viven en Argentina
PEN 19 si viven en Perú
USD 6 si viven en otro país de Latinoamérica.

Aclaramos que la productividad puede ser mejorada a nivel personal. Luego de las 25 utterances creadas por hora, cada nueva que creen se pagará individualmente. Es decir, que si en una hora crean 30 utterances se les va a pagar el precio de las 25 + el precio de las 5 restantes.

CAT: Este proyecto no necesita ninguna CATTool específica, sino que se trabaja en base a un Excel.
Pagos: Se realizar preferentemente por PayPal, llegado al caso de que no tengan también nos manejamos con transferencia bancaria. El pago es a 60 días.
No Disclosure Agreement (NDA): El cliente valora mucho la confidencialidad, así que necesitamos que estén dispuestos a firmar documentos de este tipo.

Capacitación: Para este proyecto tenemos material de capacitación que les será provisto una vez que firmen los NDAs.


Si les interesa el proyecto, les pedimos que se pongan en contacto con nosotros mandando su CV. Les pedimos que nos escriban con el asunto “Me interesa el proyecto de Inteligencia Artificial”.


Desde ya muchas gracias!

Sprachrichtung(en)

Englisch > Spanisch

Muttersprache: Spanisch

Land: Argentinien

Fachgebiet

Software / IT

Über den Auftraggeber

Die Angaben zum Auftraggeber stehen nicht mehr zur Verfügung, da die Anfrage bereits geschlossen ist.

Die Abgabe eines Angebots ist leider nicht mehr möglich, da die Anfrage bereits geschlossen ist.