|
|
Status
Angebotsabgabe nicht mehr möglich.
Werden Sie TRADUguide-Mitglied, um auf künftige Anfragen Angebote
abgeben zu können.
Zum Eintragen hier klicken!
Anzahl der bisher abgegebenen Angebote: 9
Noch kein Mitglied? Zum Eintragen hier klicken!
Potenzielle Anfrage nach einer Übersetzung an freiberufliche Übersetzer (keine Agenturen)
Latin American Spanish > English: English Native Speaking Freelance Translators required
Our localization arm specializes in subtitling, closed captioning and translation services for major motion picture studios, film festivals, broadcast, streaming, and cable networks, and is currently seeking qualified Latin American Spanish into English Freelance Translators to work on our high profile content.
Main Duties
Translating from Latin American Spanish into English
Proofreading and editing client-provided materials.
Conforming existing scripts/subtitle files to particular specifications of various clients.
Candidates must meet the following criteria:
Be a native speaker of English
Possess strong knowledge of Latin American Spanish.
Have experience related to audio visual translation.
Be a North American cinema & television enthusiast.
Have the ability to multitask on numerous projects, manage your time efficiently, and meet deadlines.
If you are interested in this opportunity, please email your resume, indicating your mother tongue in the subject line.
Sprachrichtung(en)
Spanisch > Englisch
Muttersprache: Englisch
Über den Auftraggeber
Die Angaben zum Auftraggeber stehen nicht mehr zur Verfügung, da die Anfrage bereits geschlossen ist.
Die Abgabe eines Angebots ist leider nicht mehr möglich, da die Anfrage bereits geschlossen ist.