|
|
Status
Angebotsabgabe nicht mehr möglich.
Werden Sie TRADUguide-Mitglied, um auf künftige Anfragen Angebote
abgeben zu können.
Zum Eintragen hier klicken!
Anzahl der bisher abgegebenen Angebote: 3
Noch kein Mitglied? Zum Eintragen hier klicken!
Konkrete Anfrage nach einer Übersetzung an freiberufliche Übersetzer / Übersetzungsagenturen
Dutch / German > French: Looking for a professional translator
Hi, I'm looking for a professional translator who can translate a manual (slightly technical, about 460 words) into Spanish.
Please let me know more about your experience, price per word and references.
Example of text:
Voor de veilige werking van de gasfriteuses is het zeer van belang, dat de gastoevoer door een gasklep word onderbroken bij onvoldoende trek in het afzuigsysteem. Minimale afzuiging voor alleen de gasfriteuse is 80m3/uur per kW. LET OP!! Dit geld alleen voor de afzuiging direct boven de gasfriteuse en dus niet verdeeld over de gehele kap.
Example of text:
Voor de veilige werking van de gasfriteuses is het zeer van belang, dat de gastoevoer door een gasklep word onderbroken bij onvoldoende trek in het afzuigsysteem. Minimale afzuiging voor alleen de gasfriteuse is 80m3/uur per kW. LET OP!! Dit geld alleen voor de afzuiging direct boven de gasfriteuse en dus niet verdeeld over de gehele kap.
Sprachrichtung(en)
Niederländisch > Französisch
Deutsch > Französisch
Über den Auftraggeber
Die Angaben zum Auftraggeber stehen nicht mehr zur Verfügung, da die Anfrage bereits geschlossen ist.
Die Abgabe eines Angebots ist leider nicht mehr möglich, da die Anfrage bereits geschlossen ist.