|
|
Status
Angebotsabgabe nicht mehr möglich.
Werden Sie TRADUguide-Mitglied, um auf künftige Anfragen Angebote
abgeben zu können.
Zum Eintragen hier klicken!
Anzahl der bisher abgegebenen Angebote: 23
Noch kein Mitglied? Zum Eintragen hier klicken!
Konkrete Anfrage nach einer Übersetzung an freiberufliche Übersetzer / Übersetzungsagenturen
Français > Anglais : Traduction d'un roman de 385 pages
Un roman de 385 pages
Exemple du texte :
Il prit précautionneusement une position assise sur le tronc de l’arbre, laissant ses pieds s’immerger dans l’eau froide et, un frisson parcourus son corps, mais il devait essayer de voir ses options alors que la faible luminosité le lui permettait encore.
Il n’arrivait pas à distinguer la profondeur de l’eau, mais il savait fort bien que s’il y replongeait, l’eau glaciale aurait raison de lui sans la chaleur du soleil pour le réchauffer.
Sprachrichtung(en)
Französisch > Englisch
Fachgebiet
Kunst / Unterhaltung
Über den Auftraggeber
Die Angaben zum Auftraggeber stehen nicht mehr zur Verfügung, da die Anfrage bereits geschlossen ist.
Die Abgabe eines Angebots ist leider nicht mehr möglich, da die Anfrage bereits geschlossen ist.