TRADUguide

TRADUguide - Das Portal für Übersetzer, Übersetzungsagenturen und ihre Kunden

Für Übersetzer

Liste der Anfragen an Übersetzer und Dolmetscher  |   Agenturliste
Als Übersetzer / Agentur Mitglied werden  |   Mein Profil  |   Mein Status
Premium-Mitglied werden  |   Premium-Mitgliedschaft verlängern

Für Auftraggeber

Preisangebote für Übersetzungen anfordern
Im Verzeichnis der Übersetzer suchen
Anmelden / Meine Anfragen

Start  |   So funktioniert TRADUguide  |   Weiterempfehlen

TRADUguide.com in English  |   Kontakt / Impressum

Vorherige Französisch > Englisch Anfrage >>

<< Nächste Französisch > Englisch Anfrage

Vorherige Englisch > Französisch Anfrage >>

<< Nächste Englisch > Französisch Anfrage

Konkrete Anfrage nach einer Übersetzung an freiberufliche Übersetzer / Übersetzungsagenturen

Anglais > Français : traduction assermentée

Seulement la première partie (en anglais) doit être traduite.
En total: 70 mots comptant la date, le logo, les noms, etc.
Date souhaitée: au plus tôt possible
J'ai besoin d'une traduction assermentée.

Exemple du texte :
Embassy of the republic of Singapore, Berlin.
22 February 2017
To whom it may concern
Confirmation

Upon the request and based on the documents presented to us, the Singapore Embassy hereby confirms that her surname/family name is "XXX" and her given names are "XXX" and "XXX".

Nicholas Teng
First Secretary

Sprachrichtung(en)

Englisch > Französisch

Über den Auftraggeber

Die Angaben zum Auftraggeber stehen nicht mehr zur Verfügung, da die Anfrage bereits geschlossen ist.

Die Abgabe eines Angebots ist leider nicht mehr möglich, da die Anfrage bereits geschlossen ist.