|
|
Status
Angebotsabgabe nicht mehr möglich.
Werden Sie TRADUguide-Mitglied, um auf künftige Anfragen Angebote
abgeben zu können.
Zum Eintragen hier klicken!
Anzahl der bisher abgegebenen Angebote: 3
Noch kein Mitglied? Zum Eintragen hier klicken!
Konkrete Anfrage nach einer Übersetzung an freiberufliche Übersetzer / Übersetzungsagenturen
Anglais > Français : Traduction assermentée de trois documents
Casier judiciaire
- 1 page, ~200 mots
Certificat de nationalité (x2)
- recto ~150 mots
- verso ~20 mots
Acte de naissance
- 1 page, ~100 mots
Exemple du texte :
Casier judiciaire:
"A search of the fingerprints provided by this individual has revealed no prior arrest data at the FBI. This does not preclude further criminal history at the state of local level"
Sprachrichtung(en)
Englisch > Französisch
Fachgebiet
Recht / Urkunden
Über den Auftraggeber
Die Angaben zum Auftraggeber stehen nicht mehr zur Verfügung, da die Anfrage bereits geschlossen ist.
Die Abgabe eines Angebots ist leider nicht mehr möglich, da die Anfrage bereits geschlossen ist.