|
|
Status
Angebotsabgabe nicht mehr möglich.
Werden Sie TRADUguide-Mitglied, um auf künftige Anfragen Angebote
abgeben zu können.
Zum Eintragen hier klicken!
Anzahl der bisher abgegebenen Angebote: 5
Noch kein Mitglied? Zum Eintragen hier klicken!
Konkrete Anfrage nach einer Übersetzung an freiberufliche Übersetzer / Übersetzungsagenturen
Espagnol > Français : Livre sur la médecine intégrative en oncologie, env. / 100’000 mots
Livre écrit par un oncologue qui traite de médecine intégrative.
Ouvrage, écrit de manière simple, traite de médecine intégrative en oncologie (vision multidimensionnelle du malade incluant le corps, l’esprit et le mental) et vise à transmettre aux patients des clefs afin d'améliorer la vie quotidienne au travers de la nutrition, de la méditation, les activités physiques etc.
Il s’agit d’une traduction de l’espagnol vers le français d’environ 250 pages, soit env. / 100’000 mots.
Si vous souhaitez obtenir un échantillon un peu plus large, nous vous ferons parvenir un ou deux chapitres du livre.
Exemple du texte :
La forma en que vivimos está afectando nuestra salud.
El cáncer no sólo se trata de las células que crecen descontroladamente sino de la incapacidad de nuestra red de inteligencia Psico-Neuro-Inmuno-Endócrina para reconocerlas y eliminarlas. Tomar conciencia de ello es el primer paso para generar cambios positivos y retomar un camino saludable. La alimentación, el ejercicio, el descanso, el manejo del estrés y el autoconocimiento son las claves necesarias para la sanación.
Sprachrichtung(en)
Spanisch > Französisch
Fachgebiet
Medizin
Über den Auftraggeber
Die Angaben zum Auftraggeber stehen nicht mehr zur Verfügung, da die Anfrage bereits geschlossen ist.
Die Abgabe eines Angebots ist leider nicht mehr möglich, da die Anfrage bereits geschlossen ist.