TRADUguide

TRADUguide - Das Portal für Übersetzer, Übersetzungsagenturen und ihre Kunden

Für Übersetzer

Liste der Anfragen an Übersetzer und Dolmetscher  |   Agenturliste
Als Übersetzer / Agentur Mitglied werden  |   Mein Profil  |   Mein Status
Premium-Mitglied werden  |   Premium-Mitgliedschaft verlängern

Für Auftraggeber

Preisangebote für Übersetzungen anfordern
Im Verzeichnis der Übersetzer suchen
Anmelden / Meine Anfragen

Start  |   So funktioniert TRADUguide  |   Weiterempfehlen

TRADUguide.com in English  |   Kontakt / Impressum

Vorherige Französisch > Spanisch Anfrage >>

<< Nächste Französisch > Spanisch Anfrage

Vorherige Spanisch > Französisch Anfrage >>

<< Nächste Spanisch > Französisch Anfrage

Konkrete Anfrage nach einer Übersetzung an freiberufliche Übersetzer / Übersetzungsagenturen

Espagnol > Français : Livre sur la médecine intégrative en oncologie, env. / 100’000 mots

Livre écrit par un oncologue qui traite de médecine intégrative.

Ouvrage, écrit de manière simple, traite de médecine intégrative en oncologie (vision multidimensionnelle du malade incluant le corps, l’esprit et le mental) et vise à transmettre aux patients des clefs afin d'améliorer la vie quotidienne au travers de la nutrition, de la méditation, les activités physiques etc.

Il s’agit d’une traduction de l’espagnol vers le français d’environ 250 pages, soit env. / 100’000 mots.

Si vous souhaitez obtenir un échantillon un peu plus large, nous vous ferons parvenir un ou deux chapitres du livre.

Exemple du texte :
La forma en que vivimos está afectando nuestra salud.
El cáncer no sólo se trata de las células que crecen descontroladamente sino de la incapacidad de nuestra red de inteligencia Psico-Neuro-Inmuno-Endócrina para reconocerlas y eliminarlas. Tomar conciencia de ello es el primer paso para generar cambios positivos y retomar un camino saludable. La alimentación, el ejercicio, el descanso, el manejo del estrés y el autoconocimiento son las claves necesarias para la sanación.

Sprachrichtung(en)

Spanisch > Französisch

Fachgebiet

Medizin

Über den Auftraggeber

Die Angaben zum Auftraggeber stehen nicht mehr zur Verfügung, da die Anfrage bereits geschlossen ist.

Die Abgabe eines Angebots ist leider nicht mehr möglich, da die Anfrage bereits geschlossen ist.