|
|
Status
Angebotsabgabe nicht mehr möglich.
Werden Sie TRADUguide-Mitglied, um auf künftige Anfragen Angebote
abgeben zu können.
Zum Eintragen hier klicken!
Anzahl der bisher abgegebenen Angebote: 1
Noch kein Mitglied? Zum Eintragen hier klicken!
Konkrete Anfrage nach einer Übersetzung an freiberufliche Übersetzer / Übersetzungsagenturen
English > German: Legal document, 1,572 words
Dear Sir/Madam,
I'm writing to ask a quote for a legal Translation of 1,572 words, from English into German.
We need it translated as fast as possible.
Kind regards,
Richard Zammit
Beispieltext:
1. GENERAL
1.1. The purpose of XXX Gommino project (“Project”) is to collect photos of people wearing XXX Gommino shoes.
1.2. Individuals may make a submission to the Project by submitting a photoor other content to the Project website or interacting with material submitted by others on the Project website (together, “Content”). Submitting Content is voluntary, and by participating an individual(“User”) is considered to have accepted the following Terms and Conditions for User Submissions (“Terms and Conditions”).
1.3. The following Terms and Conditions may be changed from time to time, and the User is considered to have accepted the Terms and Conditions active at the moment in which the User submits Content to the Project website.
Sprachrichtung(en)
Englisch > Deutsch
Fachgebiet
Recht / Urkunden
Über den Auftraggeber
Die Angaben zum Auftraggeber stehen nicht mehr zur Verfügung, da die Anfrage bereits geschlossen ist.
Die Abgabe eines Angebots ist leider nicht mehr möglich, da die Anfrage bereits geschlossen ist.