|
|
Status
Angebotsabgabe nicht mehr möglich.
Werden Sie TRADUguide-Mitglied, um auf künftige Anfragen Angebote
abgeben zu können.
Zum Eintragen hier klicken!
Anzahl der bisher abgegebenen Angebote: 1
Noch kein Mitglied? Zum Eintragen hier klicken!
Konkrete Anfrage nach einer Übersetzung an freiberufliche Übersetzer (keine Agenturen)
Italiano > Inglese: 3000 parole - ordine di acquistoo
Si tratta di un ordine di acquisto.
La prima parte più urgente è da consegnare entro giovedì sera (3000 parole).
In seguito ci sarà da tradurre il resto (altrettante parole).
Ho bisogno di un traduttore affidabile e preciso.
Il testo ha qualche tecnicismo specifico del settore di riferimento (impiantistica).
Example of text:
La fornitura comprende le prestazioni di vostro personale che si recherà presso il nostro stabilimento per effettuare il montaggio dell’impianto, nonché le prove pratiche di funzionamento dei macchinari, il collegamento ed il controllo delle apparecchiature elettriche, elettroniche e pneumatiche, e di tutto quanto in dotazione alla fornitura, fino a collaudo positivo.
Sprachrichtung(en)
Italienisch > Englisch
Fachgebiet
Recht / Urkunden
Über den Auftraggeber
Die Angaben zum Auftraggeber stehen nicht mehr zur Verfügung, da die Anfrage bereits geschlossen ist.
Die Abgabe eines Angebots ist leider nicht mehr möglich, da die Anfrage bereits geschlossen ist.