TRADUguide

TRADUguide - Das Portal für Übersetzer, Übersetzungsagenturen und ihre Kunden

Für Übersetzer

Liste der Anfragen an Übersetzer und Dolmetscher  |   Agenturliste
Als Übersetzer / Agentur Mitglied werden  |   Mein Profil  |   Mein Status
Premium-Mitglied werden  |   Premium-Mitgliedschaft verlängern

Für Auftraggeber

Preisangebote für Übersetzungen anfordern
Im Verzeichnis der Übersetzer suchen
Anmelden / Meine Anfragen

Start  |   So funktioniert TRADUguide  |   Weiterempfehlen

TRADUguide.com in English  |   Kontakt / Impressum

Vorherige Italienisch > Englisch Anfrage >>

<< Nächste Italienisch > Englisch Anfrage

Vorherige Englisch > Italienisch Anfrage >>

<< Nächste Englisch > Italienisch Anfrage

Konkrete Anfrage nach einer Übersetzung an freiberufliche Übersetzer (keine Agenturen)

Italiano > Inglese: 3000 parole - ordine di acquistoo

Si tratta di un ordine di acquisto.
La prima parte più urgente è da consegnare entro giovedì sera (3000 parole).
In seguito ci sarà da tradurre il resto (altrettante parole).

Ho bisogno di un traduttore affidabile e preciso.
Il testo ha qualche tecnicismo specifico del settore di riferimento (impiantistica).

Example of text:
La fornitura comprende le prestazioni di vostro personale che si recherà presso il nostro stabilimento per effettuare il montaggio dell’impianto, nonché le prove pratiche di funzionamento dei macchinari, il collegamento ed il controllo delle apparecchiature elettriche, elettroniche e pneumatiche, e di tutto quanto in dotazione alla fornitura, fino a collaudo positivo.

Sprachrichtung(en)

Italienisch > Englisch

Fachgebiet

Recht / Urkunden

Über den Auftraggeber

Die Angaben zum Auftraggeber stehen nicht mehr zur Verfügung, da die Anfrage bereits geschlossen ist.

Die Abgabe eines Angebots ist leider nicht mehr möglich, da die Anfrage bereits geschlossen ist.