|
|
Status
Angebotsabgabe nicht mehr möglich.
Werden Sie TRADUguide-Mitglied, um auf künftige Anfragen Angebote
abgeben zu können.
Zum Eintragen hier klicken!
Anzahl der bisher abgegebenen Angebote: 1
Noch kein Mitglied? Zum Eintragen hier klicken!
Potenzielle Anfrage nach einer Übersetzung an freiberufliche Übersetzer (keine Agenturen)
English > Norwegian: Crawler crane manuals
I am Sharon from GEL, a translation company located in China.
Currently, we are sourcing native Norwegian translator who is specialized in the translation of crawler cranes (which belongs to the construction machinery domain).
Our Requirements:
1. Native Norwegian speaker.
2. Very familiar with crawler cranes and excavators (have related education background or have translated manuals for these famous machinery companies).
3. Willing to use CAT tools.
4. Five years above of translation experience.
If it meets your expertise and you are interested in working with us, please feel free to get back to me with your latest English CV and expected rate (USD or EUR). Thanks!
Example of text:
Here is some sample text for your reference:
Slewing brake button
The auto reset switch is used to disengage the slewing brake. The slewing brake is engaged by default. Press the button once, the slewing brake is disengaged, and press again, the slewing brake is engaged. It continues to alternate in this way.
Sprachrichtung(en)
Englisch > Norwegisch
Fachgebiet
Technik
Über den Auftraggeber
Die Angaben zum Auftraggeber stehen nicht mehr zur Verfügung, da die Anfrage bereits geschlossen ist.
Die Abgabe eines Angebots ist leider nicht mehr möglich, da die Anfrage bereits geschlossen ist.