|
|
Status
Angebotsabgabe nicht mehr möglich.
Werden Sie TRADUguide-Mitglied, um auf künftige Anfragen Angebote
abgeben zu können.
Zum Eintragen hier klicken!
Anzahl der bisher abgegebenen Angebote: 1
Noch kein Mitglied? Zum Eintragen hier klicken!
Konkrete Anfrage nach einer Übersetzung an freiberufliche Übersetzer / Übersetzungsagenturen
Français > Portugais (Portugal) : La conclusion d'un jugement de deux pages maximum 600 mots
Bonjour, il s'agit de traduire la conclusion d'un jugement de deux pages maximum 600 mots du français vers le portugais.
J'aurais besoin d'une traduction officielle.
Exemple du texte :
Par ces motifs :
Maintien l'interdiction de sortie de l'enfant du territoire français sans l'accord écrit de ses deux parents;
Dit que par exception à ce principe l interdiction de sortie de l'enfant sera possible Sans l'accord du père lorsque la destination du voyage de l'enfant est un séjour au Brésil......
Sprachrichtung(en)
Französisch > Portugiesisch
Fachgebiet
Recht / Urkunden
Über den Auftraggeber
Die Angaben zum Auftraggeber stehen nicht mehr zur Verfügung, da die Anfrage bereits geschlossen ist.
Die Abgabe eines Angebots ist leider nicht mehr möglich, da die Anfrage bereits geschlossen ist.