TRADUguide

TRADUguide - Das Portal für Übersetzer, Übersetzungsagenturen und ihre Kunden

Für Übersetzer

Liste der Anfragen an Übersetzer und Dolmetscher  |   Agenturliste
Als Übersetzer / Agentur Mitglied werden  |   Mein Profil  |   Mein Status
Premium-Mitglied werden  |   Premium-Mitgliedschaft verlängern

Für Auftraggeber

Preisangebote für Übersetzungen anfordern
Im Verzeichnis der Übersetzer suchen
Anmelden / Meine Anfragen

Start  |   So funktioniert TRADUguide  |   Weiterempfehlen

TRADUguide.com in English  |   Kontakt / Impressum

Vorherige Schwedisch > Französisch Anfrage >>

<< Nächste Schwedisch > Französisch Anfrage

Vorherige Französisch > Schwedisch Anfrage >>

 

Konkrete Anfrage nach Korrektur lesen an freiberufliche Übersetzer (keine Agenturen)

French > Swedish: Proofreading project; SV+FR; Duration: 4 months

Summa Linguae Technologies translation agency is looking for bilingual French and Swedish linguists preferably native in Swedish based in CET time zone who are interested in long term cooperation.
Proofreading project: SV+FR
Languages: Swedish and French
Start date: ASAP
Schedule: Monday-Friday, approximately 14h a week
Rate: paid per hour
Required billing method: invoice
If you are interested in cooperation please send us your CV
in the subject field please write:
Proofreading SV+FR/ Last Name First name

Sprachrichtung(en)

Französisch > Schwedisch

Muttersprache: Schwedisch

Über den Auftraggeber

Die Angaben zum Auftraggeber stehen nicht mehr zur Verfügung, da die Anfrage bereits geschlossen ist.

Die Abgabe eines Angebots ist leider nicht mehr möglich, da die Anfrage bereits geschlossen ist.