|
|
Status
Angebotsabgabe nicht mehr möglich.
Werden Sie TRADUguide-Mitglied, um auf künftige Anfragen Angebote
abgeben zu können.
Zum Eintragen hier klicken!
Anzahl der bisher abgegebenen Angebote: 12
Noch kein Mitglied? Zum Eintragen hier klicken!
Konkrete Anfrage nach einer Übersetzung an freiberufliche Übersetzer / Übersetzungsagenturen
Español > Italiano: Una novela de 65.900 palabras
Me gustaría traducir la novela "El psicólogo de Nazaret (65.900 palabras), la cual está consiguiendo grandes logros. Personas que querían suicidarse, tras leer la novela, cambiaron de opinión o muchas las personas que me han dicho: "Gracias a tu libro he visto los colores a la vida"... Necesito una persona nativa, italiana, que esté interesada en este proyecto y que me pueda hacer un presupuesto muy ajustado, dado que ya la estoy traduciendo al inglés, francés y portugués con tres traductores fantásticos que están entusiasmados con el proyecto y que el dinero no ha sido su prioridad, pues ni siquiera sé si podré amortizar las traducciones, pero sí siento que tengo que seguir ayudando a más personas. El lenguaje es sencillo, a excepción del primer párrafo que es más poético, pero me sirve para saber quién es buen traductor, pues es la prueba de traducción. (Soy titulado en Traducción e Interpretación, pero prefiero la traducción de un nativo). Mi presupuesto es humilde pero el prestigio de traducirla sí puede darle trabajo y oportunidades futuras porque aparecerán los datos del traductor en el libro y es difícil encontrar a un autor independiente que esté traduciendo su obra a tantos idiomas. En mi blog: antoniogargallo.blogspot.com.es podrán leer las opiniones de la novela que me ha llevado a luchar por este sueño. ¿Soñamos juntos?
Ejemplo de texto:
La brisa marina masajeaba con fuerza el rostro de Cristina, dejando que sus cabellos rubios bailasen arrítmicamente alrededor de unos ojos verdes en los que la tristeza se había aposentado, permitiendo que sus raíces se incrustasen con fuerza hasta lo más profundo de su ser. Sólo el abrazo que sus finas piernas recibían de unos brazos decaídos, servía de consuelo a un cuerpo completamente apagado y...
Sprachrichtung(en)
Spanisch > Italienisch
Muttersprache: Italienisch
Fachgebiet
Kunst / Unterhaltung
Über den Auftraggeber
Die Angaben zum Auftraggeber stehen nicht mehr zur Verfügung, da die Anfrage bereits geschlossen ist.
Die Abgabe eines Angebots ist leider nicht mehr möglich, da die Anfrage bereits geschlossen ist.