Wir sind Ihr Übersetzungsbüro bei Fragen rund um Praktika, Finanzen, Berufsausbildung oder Studium. Wir übersetzen Ihr Praktikumszeugnis, Ihr Studienzeugnis und Ihr Masterdiplom in zertifizierter, d.h. amtlich beglaubigter Form. Unser Übersetzungsbüro arbeitet sehr preiswert, wenn es um Nachweise geht, die die Berufsausbildung belegen. Wir übersetzen Ihren Meisterbrief, Ihr Praktikumszeugnis in die Sprachen Englisch, Französisch Italienisch, Norwegisch, Schwedisch. Darüber hinaus übersetzen wir Nachweise über Bezüge, wie das BaFög sowie über bewilligte Stipendien, übersetzen und beglaubigen Bankauszüge und Lohnnachweise sowie sonstige Gehaltsnachweise. Unser Übersetzungsbüro bietet eine individuelle Beratung und natürlich ein kostenloses unverbindliches Preisangebot für die beglaubigte Übersetzung verschiedener Papiere rund um Studium, Berufsausbildung und Finanzen.
Manchmal ist das Übersetzen eines Praktikumszeugnisses sehr interessant. So haben wir vor kurzem das Ausbildungszeugnis und Praktikumszeugnis einer diplomierten Sprecherin übersetzen dürfen. Beim Sprechen geht es zunächst erst einmal um die richtige Atemtechnik. Dadurch erhält der Sprecher Präsenz. In unserem Fall haben wir das Praktikumszeugnis einer angehenden Sprecherin übersetzt, die bei einem Radiosender als Praktikantin gearbeitet hat. Während des Studiums erhielt sie Unterricht in Phonetik, Stimmbildung und besuchte Seminare zur Entwicklung des Deutschen. In diesen Seminaren zur Entstehung der deutschen Hochsprache ging es darum, dass bestimmte Verschleifungen und Lautverschiebungen in den einzelnen Regionen Deutschlands zu unterschiedlichen Zeiten und in unterschiedlicher Art und Weise stattgefunden haben. Die Auslautverhärtung und andere Themen standen auf dem Studienprogramm. Andere Fächer auf dem übersetzten Zeugnis waren Kommunikationswissenschaft und Psychologie. Die meisten Praktikumszeugnisse, die wir sonst übersetzen, liegen im finanziellen / kaufmännischen Bereich. Häufig werden Praktika bei Finanzdienstleistern im Ausland gemacht. Besonders schön ist es, wenn das Praktikum im Sommer in Spanien stattfindet. Da ist Sonne und Arbeit gut kombiniert. Wir übersetzen gerne Nachweise über Praktika, wie ein Praktikumszeugnis oder eine Praktikumsbescheinigung. Beides wird sehr preiswert und prompt von unseren Übersetzern, die öffentlich bestellt und amtlich beeidigt sind, erledigt. Gerade wenn wir ein Praktikumszeugnis übersetzen, wissen wir, wie wichtig die richtige Formulierung ist, um die beruflichen Chancen unserer Klienten nicht zu beeinträchtigen, sondern im Gegenteil zu verbessern. Allerdings geht es bei der Übersetzung eines Praktikumszeugnisses auch darum, dass eine beglaubigte Übersetzung natürlich den Inhalt richtig wiedergeben muss. Eine beglaubigte Übersetzung darf darüber hinaus keine Auslassungen oder Hinzufügungen aufweisen. Daher ähnelt das Praktikumszeugnis auch in seinem Aufbau dem Originalzeugnis. Somit wird nicht nur der Inhalt, sondern auch die Form vom beglaubigten Übersetzer bei einem Praktikumszeugnis reproduziert. Durch die Unterschrift und den Siegelabdruck wird das Praktikumszeugnis legalisiert. Zu den Preisen müssen wir sagen, dass diese vom jeweiligen Übersetzungsbüro abhängen. Das heißt, jedes Übersetzungsbüro kann den Preis für ein Praktikumszeugnis nach eigenem Gutdünken und Ermessen festlegen, da es für Übersetzungsbüros keine Honorarordnung, wie beispielsweise für Architekten gibt. In der Regel wird die Beglaubigung – also der Siegelabdruck – mit einem Pauschalpreis von 5-10 Euro abgerechnet. Umfasst das Dokument jedoch mehrere Seiten, so kommen 15 € zur Anwendung. Wir übersetzen Praktikumszeugnisse in Kommunikationswissenschaft, Praktikumszeugnisse zu Journalismus und Medienwirtschaft, Praktikumszeugnisse zu kaufmännischen Berufen und vielem mehr. Was gehört zur Routine unseres Übersetzungsbüros? Ein typischer Morgen im Übersetzungsbüro beginnt so: zunächst muss eine Anfrage zur Übersetzung eines mazedonischen Scheidungsurteils bearbeitet werden, das in beeidigter Form übersetzt werden soll. Dabei handelt es sich in der Regel um ein Dokument, das zwei Seiten umfasst und auf der dritten Seite bzw. Rückseite eine Apostille trägt. Derartige beglaubigte Übersetzungen müssen stets so schnell wie möglich realisiert werden, da die Familie zusammengeführt werden soll. Als nächstes bearbeiten wir im Übersetzungsbüro eine Anfrage zur beglaubigten Übersetzung von Verdienstbescheinigungen. Eine Bescheinigung über den monatlichen Verdienst hat in der Regel nicht so enge Termingrenzen in Bezug auf die Übersetzungsdauer. Dadurch haben wir für die Bearbeitung eine Woche lang Zeit. Sehr kurzfristig müssen natürlich Praktikumszeugnisse übersetzt werden, denn wenn ein Anstellungsvertrag in Aussicht ist, muss der Praktikant oder Bewerber sehr rasch reagieren. Mitunter muss auch zusätzlich das Bewerbungsanschreiben (Motivationsschreiben) für eine Praktikumsstelle in einem großen internationalen Institut in einwandfreier Form übersetzt werden. Dabei ist es natürlich wichtig, dass unsere Übersetzer amtlich anerkannt sind und auf akademischem Sprachniveau übersetzen. Besonders häufig übersetzen wir ein Praktikumszeugnis, das im Ausland ausgestellt wurde. Bei derartigen Auslandspraktika geht es manchmal um so interessante und wichtige Themen, wie zivile Konfliktbearbeitung, Frauenrecht oder internationale und menschenrechtliche Projektentwicklung. Es erfüllt unsere Übersetzerinnen und Übersetzer mit Stolz, für die Gewährleistung der Frauenrechte einen Beitrag zu leisten. Selbstverständlich muss auch bei sehr kurzen Übersetzungen, worunter ein Praktikumszeugnis fällt, die Kompetenz des beeidigten Übersetzers stimmen. In dem betreffenden Fall musste sich der Übersetzer sehr gut in den UN Sicherheitsratsbeschlüssen 1325 und 1820 auskennen, denn es geht nicht nur darum, preiswert zu sein, sondern auf höchstem Sprachniveau amtlich anerkannte, das heißt beeidigte Übersetzungen anzubieten. Dass wir dies zu sehr günstigen Preisen, ja geradezu Billigpreisen anbieten, liegt an unserer Spezialisierung. Wir haben uns auf beeidigte und damit beglaubigte Übersetzungen von Praktikumszeugnissen spezialisiert.
Für Übersetzer
Liste der Anfragen an Übersetzer und Dolmetscher | Agenturliste Als Übersetzer / Agentur Mitglied werden | Mein Profil | Mein Status Premium-Mitglied werden | Premium-Mitgliedschaft verlängern
Für Auftraggeber
Preisangebote für Übersetzungen anfordern Im Verzeichnis der Übersetzer suchen Anmelden / Meine Anfragen
Start | So funktioniert TRADUguide | Weiterempfehlen
TRADUguide.com in English | Kontakt / Impressum
Wenn Sie Ihr Praktikumszeugnis übersetzen lassen möchten, helfen wir Ihnen gerne!
Noch Zeichen